< Sálmarnir 145 >

1 Ég vil lofa þig, þú Guð minn og konungur,
I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name forever and ever.
2 og vegsama nafn þitt hvern einasta dag, já að eilífu!
Every day I will bless thee, and I will praise thy name forever and ever.
3 Mikill er Drottinn! Lofið hann án afláts! Dýrð hans er meiri en við fáum skilið!
Great is Jehovah, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable.
4 Sérhver kynslóð fræðir börn sín um hans mörgu dásemdarverk.
One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 Ég vil íhuga dýrð þína og vegsemd, glæsileik þinn og kraftaverk.
I will meditate on the glorious majesty of thine honor, and of thy wondrous works.
6 Undur þín eru á allra vörum, ég vil tala um stórvirki þín.
And men shall speak of the might of thy fearful acts, and I will declare thy greatness.
7 Öllum er ljúft að segja frá kærleika þínum, syngja um réttlæti þitt.
They shall utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
8 Náðugur og miskunnsamur er Drottinn, seinn til reiði og fullur góðvildar.
Jehovah is gracious, and merciful, slow to anger, and of great loving kindness.
9 Drottinn er öllum góður og miskunn hans hvílir yfir öllu sem hann hefur skapað.
Jehovah is good to all, and his tender mercies are over all his works.
10 Öll sköpunin þakkar þér Drottinn, og þjóð þín lofar þig.
All thy works shall give thanks to thee, O Jehovah, and thy sanctified shall bless thee.
11 Þau segja frá dýrð ríkis þíns, og tala um kraft þinn og mátt.
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power,
12 Þau víðfrægja mikilleik þinn og máttarverk – dýrð konungdóms þíns.
to make known to the sons of men his mighty acts, and the glory of the majesty of his kingdom.
13 Því að á ríki þínu er enginn endir, veldi þitt nær frá kynslóð til kynslóðar.
Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion is throughout all generations.
14 Drottinn reisir við hina föllnu og styður þá sem ætla að hníga.
Jehovah upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
15 Allra augu mæna á þig eftir hjálp, því að þú gefur þeim fæðu þeirra á réttum tíma.
The eyes of all wait for thee, and thou give them their food in due season.
16 Þú uppfyllir þarfir þeirra og blessar þá.
Thou open thy hand, and satisfy the desire of every living thing.
17 Drottinn er réttlátur og miskunnsamur í öllu sem hann gerir.
Jehovah is righteous in all his ways, and gracious in all his works.
18 Hann er nálægur öllum sem ákalla hann í einlægni.
Jehovah is near to all those who call upon him, to all who call upon him in truth.
19 Hann uppfyllir þarfir þeirra sem óttast hann og elska. Hann heyrir hróp þeirra og hjálpar þeim.
He will fulfill the desire of those who fear him. He also will hear their cry and will save them.
20 Hann verndar alla þá sem elska hann, en útrýmir öllum óguðlegum.
Jehovah preserves all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 Ég vil lofa Drottin! Og þið öll, vegsamið hans heilaga nafn á meðan ævi ykkar endist.
My mouth shall speak the praise of Jehovah. And let all flesh bless his holy name forever and ever.

< Sálmarnir 145 >