< Sálmarnir 136 >
1 Þakkið Drottni, því að hann er góður, miskunn hans varir að eilífu!
Andriaño t’Iehovà amy te Ie ro soa; nainai’e ty fiferenaiña’e.
2 Þakkið Guði guðanna, því að miskunn hans varir að eilífu.
Andriaño t’i Andrianañaharen- droandriañe. Nainai’e ty fiferenaiña’e.
3 Þakkið Drottni drottnanna, því að miskunn hans varir að eilífu.
Andriaño ty Talèn-talè: Nainai’e ty fiferenaiña’e.
4 Lofið hann sem einn gjörir furðuverk, því að miskunn hans varir að eilífu.
Ama’e, toe ie avao ro mitolon- draha ra’elahy tsitantane, Nainai’e ty fiferenaiña’e.
5 Lofið hann sem skapaði himininn, því að miskunn hans varir að eilífu.
Ie nanao i likerañey amy hilala’eiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
6 Lofið hann sem aðskildi höf og lönd, því að miskunn hans varir að eilífu.
Ie namelatse ty tane toy ambone’ i riakeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
7 Lofið hann sem skapaði ljósgjafa himinsins, því að miskunn hans varir að eilífu.
Ie namboatse o hazavàñe jabajabao, nainai’e ty fiferenaiña’e,
8 Sólina til að ráða deginum, því að miskunn hans varir að eilífu
i àndroy hamehe te antoandroo, nainai’e ty fiferenaiña’e,
9 og tunglið og stjörnurnar til að ráða um nætur, því að miskunn hans varir að eilífu.
i volañey naho o vasiañeo hifelek’ an-kàleñe; nainai’e ty fiferenaiña’e.
10 Lofið Guð sem laust frumburði Egypta, því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu.
Ie nanjamañe o tañoloñoloñan- te Mitsraimeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
11 Hann leiddi þá út með mætti sínum og sinni voldugu hendi,
vaho nañakatse Israele am’ iereo ao, nainai’e ty fiferenaiña’e.
12 því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu.
an-dela-pità’e maozatse naho an-tsirañe natora-kitsi’e; nainai’e ty fiferenaiña’e.
13 Lofið Drottin sem opnaði þeim leið gegnum Rauðahafið,
Ie nampisalahañe i Riake Menaiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
14 því að miskunn hans – varir að eilífu,
vaho nampisorohe’e mb’añivo’e mb’eo t’Israele, nainai’e ty fiferenaiña’e.
15 en drekkti í hafinu hersveitum faraós, því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu.
Fe naopo’e amy Riake Menay t’i Parò naho o lahin-defo’eo; nainai’e ty fiferenaiña’e.
16 Lofið hann sem leiddi lýð sinn yfir auðnina, því að miskunn hans varir að eilífu.
Ie niaolo ondati’eo hiranga i tane babangoañeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
17 Lofið hann sem frelsaði lýð sinn undan voldugum konungum, því að miskunn hans varir að eilífu
Ie nandrotsake o mpanjaka fanalolahio, nainai’e ty fiferenaiña’e.
18 og laust þá til dauða, þessa óvini Ísraels, því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu:
naho nanjevoñe o mpanjaka nanan-kasiñeo: nainai’e ty fiferenaiña’e.
19 Síhon, Amoríta-konung, því að miskunn Guðs við Ísrael varir að eilífu
i Sikone mpanjaka’ o nte Emoreo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
20 – og Óg, konung í Basan – því að miskunn hans við Ísrael varir að eilífu.
i Oge mpanjaka’ i Basane, nainai’e ty fiferenaiña’e.
21 Guð gaf Ísrael lönd þessara konunga til eilífrar eignar, því að miskunn hans varir að eilífu.
vaho natolo’e ho lova ty tane’ iareo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
22 Já, þau skyldu verða varanleg gjöf til Ísrael, þjóns hans, því að miskunn hans varir að eilífu.
ho lova’ Israele mpitoro’ey. nainai’e ty fiferenaiña’e.
23 Hann minntist okkar í eymd okkar, því að miskunn hans varir að eilífu
Ie nahatiahy antika amo hasotrian-tikañeoy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
24 og frelsaði okkur frá óvinum okkar, því að miskunn hans varir að eilífu.
naho nañaha antika amo rafelahin-tikañeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
25 Hann gefur fæðu öllu því sem lifir, því að miskunn hans varir að eilífu.
Ie mamahañe ze hene raha veloñe. nainai’e ty fiferenaiña’e.
26 Já, færið Guði himnanna þakkir, því að miskunn hans varir að eilífu!
Andriaño t’i Andrianañahare’ i likerañey! Nainai’e ty fiferenaiña’e.