< Sálmarnir 115 >
1 Drottinn, gefðu ekki okkur, heldur þínu nafni dýrðina. Gefðu að allir vegsami þig vegna miskunnar þinnar og trúfesti.
Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité.
2 Hvers vegna leyfir þú heiðingjunum að segja: „Guð þeirra er ekki til!“
Pourquoi les nations diraient-elles, « Où est leur Dieu, maintenant? »
3 Guð er á himnum og hann gerir það sem hann vill.
Mais notre Dieu est dans les cieux. Il fait ce qui lui plaît.
4 Guðir heiðingjanna eru mannaverk, smíðisgripir úr silfri og gulli.
Leurs idoles sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
5 Þeir hvorki tala né sjá, en hafa þó bæði munn og augu!
Ils ont une bouche, mais ils ne parlent pas. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
6 Þeir heyra ekki, finna enga lykt
Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas. Ils ont un nez, mais ils ne sentent pas.
7 og hreyfa hvorki legg né lið! Þeir geta ekki sagt eitt einasta orð!
Ils ont des mains, mais ils ne sentent pas. Ils ont des pieds, mais ils ne marchent pas, ils ne parlent pas non plus par la gorge.
8 Smiðirnir sem þau gera og tilbiðja, eru engu gáfaðri en þau!
Ceux qui les font seront comme eux; oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
9 Ísrael, treystu Drottni! Hann er hjálpari þinn, hann er skjöldur þinn.
Israël, aie confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
10 Þið prestar af Aronsætt, treystið Drottni! Hann er ykkar hjálp og hlíf.
Maison d'Aaron, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
11 Þú lýður hans, þið öll, yngri sem eldri, treystið honum. Hann er hjálp og skjöldur.
Vous qui craignez Yahvé, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
12 Drottinn mun ekki gleyma okkur og hann blessar okkur öll. Hann blessar Ísraels fólk og prestana af Arons ætt,
Yahvé se souvient de nous. Il nous bénira. Il bénira la maison d'Israël. Il bénira la maison d'Aaron.
13 já, alla, bæði háa og lága – þá sem óttast hann.
Il bénira ceux qui craignent Yahvé, à la fois petites et grandes.
14 Drottinn blessi þig og börnin þín.
Que Yahvé vous augmente de plus en plus, vous et vos enfants.
15 Drottinn, hann sem skapaði himin og jörð, mun blessa þig – já, þig!
Vous êtes bénis par Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
16 Himinninn tilheyrir Drottni, en jörðina gaf hann mönnunum.
Les cieux sont les cieux de l'Éternel, mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Ekki geta andaðir menn lofað Drottin hér á jörðu,
Les morts ne louent pas Yahvé, ni ceux qui descendent dans le silence,
18 en það getum við! Við lofum hann að eilífu! Hallelúja! Lof sé Drottni!
mais nous bénirons Yah, à partir de maintenant et pour toujours. Louez Yah!