< Filemonhoz 1 >

1 Pál, Jézus Krisztusnak foglya és Timóteus, az atyafi, Filemonnak, a mi szeretett munkatársunknak,
Павел юзник Иисус Христов, и Тимофей брат, Филимону возлюбленному и споспешнику нашему,
2 Appiának, a szeretettnek, és Arkhiposznak, a mi bajtársunknak és a te házadnál lévő gyülekezetnek:
и Апфии сестре возлюбленнеи, и Архиппу совоинственнику нашему, и домашней твоей церкви:
3 Kegyelem néktek és békesség Istentől, a mi Atyánktól és az Úr Jézus Krisztustól.
благодать вам и мир от Бога Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.
4 Hálát adok az én Istenemnek mindenkor, emlegetve téged imádságaimban,
Благодарю Бога моего, всегда память о тебе творя в молитвах моих,
5 mert hallok a te szeretetedről és hitedről, amely az Úr Jézus iránt és minden szent iránt van benned,
слышав любовь твою и веру, юже имаши ко Господу Иисусу и ко всем святым.
6 hogy a hitben való közösségünk hatékony legyen minden jónak a felismerésére a Krisztus ügyében.
Яко да общение твоея веры действенно будет в разуме всякаго блага, еже в вас, о Христе Иисусе.
7 Mert sok örömünk és vigasztalásunk van a te szeretetedben, hogy a szentek szívét megvidámítottad.
Радость бо имам многу и утешение о любви твоей, яко утробы святых почиша тобою, брате.
8 Ezért, bár Krisztusban bátran meg is parancsolhatnám neked azt, ami a kötelességed,
Сего ради многое дерзновение имея во Христе повелевати тебе, еже потребно есть,
9 a szeretet miatt inkább csak kérlek, én, az öreg Pál, most pedig Jézus Krisztusnak foglya.
любве же ради паче молю, таков сый якоже Павел старец, ныне же и узник Иисуса Христа:
10 Kérlek téged az én fiamért, Onézimoszért, akit fogságomban szültem,
молю тя о моем чаде, егоже родих во узах моих Онисима,
11 aki neked egykor haszontalan volt, most pedig mind neked, mind nekem igen hasznos,
иногда тебе непотребнаго, ныне же тебе и мне благопотребна, егоже возпослах тебе,
12 akit visszaküldtem hozzád, mint saját szívemet, hogy fogadd magadhoz!
ты же его, сиречь мою утробу, приими.
13 Magamnál akartam ugyan tartani, hogy helyetted szolgáljon nekem az evangéliumért szenvedett fogságomban.
Егоже аз хотех у себе держати, да вместо тебе послужит ми во узах благовествования:
14 De a te megkérdezésed nélkül semmit sem akartam tenni, hogy jótetted ne kikényszerített, hanem önkéntes legyen.
без твоея же воли ничтоже восхотех сотворити, да не аки по нужди благое твое будет, но по воли.
15 Mert talán azért vált meg tőled ideig-óráig, hogy örökre visszakapjad. (aiōnios g166)
Негли бо ради сего разлучися на час, да вечна того приимеши, (aiōnios g166)
16 Most már nem úgy, mint szolgát, hanem mint szeretett atyafit, különösképpen nekem, de mennyivel inkább neked, test szerint is és az Úrban is.
не ктому аки раба, но выше раба, брата возлюбленна, паче же мне, кольми же паче тебе, и по плоти и о Господе.
17 Ha tehát engem társadnak tartasz, úgy fogadd őt magadhoz, mint engem.
Аще убо имаши мене общника, приими сего якоже мене.
18 Ha pedig valamit vétett ellened, vagy adósod, azt nekem számítsd fel.
Аще же в чесом обиде тебе, или должен есть, мне сие вмени.
19 Én, Pál saját kezűleg írom: én meg fogom téríteni neked. Arról nem is szólva, hogy ezen felül magaddal is adós vagy nekem.
Аз Павел написах рукою моею: аз воздам: да не реку тебе, яко и сам себе ми еси должен.
20 Bizony, atyámfia, jótettet várok tőled az Úrban. Vidámítsd meg az én szívemet is az Úrban!
Ей, брате, аз да получу еже прошу у тебе о Господе: упокой мою утробу о Господе.
21 Engedelmességedben bízva írtam neked, tudva, hogy még többet is fogsz tenni annál, amit mondok.
Надеявся на послушание твое написах тебе, ведый, яко и паче, еже глаголю, сотвориши.
22 Egyúttal készíts szállást is nekem, mert remélem, hogy imádságaitokért ajándékul kaptok engem.
Купно же и уготови ми обитель: уповаю бо, яко молитвами вашими дарован буду вам.
23 Köszönt téged Epafrász, fogolytársam a Krisztus Jézusban,
Целует тя Епафрас, спленник мой о Христе Иисусе,
24 Márk, Arisztarkhosz, Démász és Lukács, az én munkatársaim.
Марко, Аристарх, Димас, Лука, споспешницы мои.
25 A mi Urunk Jézus Krisztusnak kegyelme legyen a ti lelketekkel!
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь.

< Filemonhoz 1 >