< 2 Timóteushoz 3:9 >

9 De nem jutnak előbbre, mert esztelenségük nyilvánvaló lesz mindenki előtt, amint amazoké is az lett.
Nambo ŵelewo ngasajendechela kose pakuŵa kuloŵela kwao chikuwoneche pakulanguka kwa ŵandu wose. Yele ni iyatite kwa che Yane ni che Yambule.
But
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

not
Strongs:
Greek:
οὐ
Transliteration:
ou
Context:
Next word

they will advance
Strongs:
Lexicon:
προκόπτω
Greek:
προκόψουσιν
Transliteration:
prokopsousin
Context:
Next word

further
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

much;
Strongs:
Lexicon:
πλείων, πλεῖον
Greek:
πλεῖον·
Transliteration:
pleion
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

the folly
Strongs:
Greek:
ἄνοια
Transliteration:
anoia
Context:
Next word

of them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

plain
Strongs:
Greek:
ἔκδηλος
Transliteration:
ekdēlos
Context:
Next word

will be
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἔσται
Transliteration:
estai
Context:
Next word

to all,
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πᾶσιν,
Transliteration:
pasin
Context:
Next word

as
Strongs:
Greek:
ὡς
Transliteration:
hōs
Context:
Next word

also
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

that
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

of those [two]
Strongs:
Lexicon:
ἐκεῖνος
Greek:
ἐκείνων
Transliteration:
ekeinōn
Context:
Next word

became.
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
ἐγένετο.
Transliteration:
egeneto
Context:
Next word

< 2 Timóteushoz 3:9 >