< 1 Korintusi 5 >

1 Az a hír járja, hogy paráznaság fordul elő köztetek, mégpedig olyan, amilyen még a pogányok között sincs, hogy valaki apja feleségével él.
អបរំ យុឞ្មាកំ មធ្យេ វ្យភិចារោ វិទ្យតេ ស ច វ្យភិចារស្តាទ្ឫឝោ យទ៑ ទេវបូជកានាំ មធ្យេៜបិ តត្តុល្យោ ន វិទ្យតេ ផលតោ យុឞ្មាកមេកោ ជនោ វិមាត្ឫគមនំ ក្ឫរុត ឥតិ វាត៌្តា សវ៌្វត្រ វ្យាប្តា។
2 És ti felfuvalkodtok, ahelyett, hogy megkeseredve kivetnétek magatok közül azt, aki ezt cselekedte!
តថាច យូយំ ទប៌ធ្មាតា អាធ្ពេ, តត៑ កម៌្ម យេន ក្ឫតំ ស យថា យុឞ្មន្មធ្យាទ៑ ទូរីក្រិយតេ តថា ឝោកោ យុឞ្មាភិ រ្ន ក្រិយតេ កិម៑ ឯតត៑?
3 Mert én, bár testileg ugyan távol, lelkileg azonban jelen vagyok, mint jelenlévő, ítélkezem afelett, aki így cselekedett.
អវិទ្យមានេ មទីយឝរីរេ មមាត្មា យុឞ្មន្មធ្យេ វិទ្យតេ អតោៜហំ វិទ្យមាន ឥវ តត្កម៌្មការិណោ វិចារំ និឝ្ចិតវាន៑,
4 A mi Urunk Jézus Krisztus nevében összegyűlve, ti és az én lelkem, a mi Urunk Jézus Krisztus hatalmával
អស្មត្ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ នាម្នា យុឞ្មាកំ មទីយាត្មនឝ្ច មិលនេ ជាតេ ៜស្មត្ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ ឝក្តេះ សាហាយ្យេន
5 átadjuk az ilyet testének vesztére a sátánnak, hogy lelke megtartassék az Úr Jézus napján.
ស នរះ ឝរីរនាឝាត៌្ហមស្មាភិះ ឝយតានោ ហស្តេ សមប៌យិតវ្យស្តតោៜស្មាកំ ប្រភោ រ្យីឝោ រ្ទិវសេ តស្យាត្មា រក្ឞាំ គន្តុំ ឝក្ឞ្យតិ។
6 Nem jó a ti dicsekedésetek. Nem tudjátok, hogy egy kis kovász az egész tésztát megkeleszti?
យុឞ្មាកំ ទប៌ោ ន ភទ្រាយ យូយំ កិមេតន្ន ជានីថ, យថា, វិការះ ក្ឫត្ស្នឝក្តូនាំ ស្វល្បកិណ្វេន ជាយតេ។
7 Ki a házból a régi kovásszal, hogy új tésztává legyetek! Mert ti kovász nélkül valók vagytok, hiszen Krisztus, a mi húsvéti bárányunk megáldoztatott értünk.
យូយំ យត៑ នវីនឝក្តុស្វរូបា ភវេត តទត៌្ហំ បុរាតនំ កិណ្វម៑ អវមាជ៌្ជត យតោ យុឞ្មាភិះ កិណ្វឝូន្យៃ រ្ភវិតវ្យំ។ អបរម៑ អស្មាកំ និស្តារោត្សវីយមេឞឝាវកោ យះ ខ្រីឞ្ដះ សោៜស្មទត៌្ហំ ពលីក្ឫតោ ៜភវត៑។
8 Azért ne a régi kovásszal ünnepeljünk, se a rosszaságnak, se a gonoszságnak kovászával, hanem a tisztaságnak és igazságnak kovásztalanságával.
អតះ បុរាតនកិណ្វេនាត៌្ហតោ ទុឞ្ដតាជិឃាំសារូបេណ កិណ្វេន តន្នហិ កិន្តុ សារល្យសត្យត្វរូបយា កិណ្វឝូន្យតយាស្មាភិរុត្សវះ កត៌្តវ្យះ។
9 Előző levelemben már megírtam nektek, hogy ne tartsatok kapcsolatot paráznákkal,
វ្យាភិចារិណាំ សំសគ៌ោ យុឞ្មាភិ រ្វិហាតវ្យ ឥតិ មយា បត្រេ លិខិតំ។
10 de nem általában e világ paráznáival, csalóival, rablóival, vagy bálványimádóival, mert hiszen akkor ki kellene mennetek a világból.
កិន្ត្វៃហិកលោកានាំ មធ្យេ យេ វ្យភិចារិណោ លោភិន ឧបទ្រាវិណោ ទេវបូជកា វា តេឞាំ សំសគ៌ះ សវ៌្វថា វិហាតវ្យ ឥតិ នហិ, វិហាតវ្យេ សតិ យុឞ្មាភិ រ្ជគតោ និគ៌ន្តវ្យមេវ។
11 Valójában azt írtam nektek, hogy ne tartsatok kapcsolatok olyannal, aki bár testvérnek mondja magát, mégis parázna, csaló, bálványimádó, rágalmazó, részeges vagy rabló. Az ilyennel még együtt se egyetek.
កិន្តុ ភ្រាត្ឫត្វេន វិខ្យាតះ កឝ្ចិជ្ជនោ យទិ វ្យភិចារី លោភី ទេវបូជកោ និន្ទកោ មទ្យប ឧបទ្រាវី វា ភវេត៑ តហ៌ិ តាទ្ឫឝេន មានវេន សហ ភោជនបានេៜបិ យុឞ្មាភិ រ្ន កត៌្តវ្យេ ឥត្យធុនា មយា លិខិតំ។
12 Mert mit tartozik rám, hogy a kívül valókról ítélkezzem? Nem a belüllévők fölött ítélkeztek-e ti is?
សមាជពហិះស្ថិតានាំ លោកានាំ វិចារករណេ មម កោៜធិការះ? កិន្តុ តទន្តគ៌តានាំ វិចារណំ យុឞ្មាភិះ កិំ ន កត៌្តវ្យំ ភវេត៑?
13 A kívül valókat pedig majd Isten ítéli meg. Vessétek ki azért a gonoszt magatok közül!
ពហិះស្ថានាំ តុ វិចារ ឦឝ្វរេណ ការិឞ្យតេ។ អតោ យុឞ្មាភិះ ស បាតកី ស្វមធ្យាទ៑ ពហិឞ្ក្រិយតាំ។

< 1 Korintusi 5 >