< Rómaiakhoz 3 >
1 Mi tekintetben különb hát a zsidó? vagy micsoda haszna van a körülmetélkedésnek?
Тогава, какво предимство има юдеинът? или каква полза има от обрязването?
2 Minden tekintetben sok. Mindenek előtt, hogy az Isten reájok bízta az ő beszédeit.
Много във всяко отношение, а първо, защото на юдеите се повериха Божествените писания.
3 De hát hogy ha némelyek nem hittek? Vajjon azoknak hitetlensége nem teszi-é hiábavalóvá az Istennek hűségét?
Понеже, ако някои бяха без вяра, що от това? тяхното неверие ще унищожи ли Божията вярност?
4 Távol legyen. Sőt inkább az Isten legyen igaz, minden ember pedig hazug, a mint meg van írva: Hogy igaznak ítéltessél a te beszédeidben, és győzedelmes légy, mikor vádolnak téged.
Да не бъде! но Бог нека бъде признат за верен, а всеки човек лъжлив, според както е писано:
5 Ha pedig a mi igazságtalanságunk az Istennek igazságát mutatja meg, mit mondjunk? Vajjon igazságtalan-é az Isten, hogy minket büntet? Emberi módon szólok.
Но ако нашата неправда изтъква Божията правда, що има да кажем? Несправедлив ли е Бог, когато нанася гняв? (По човешки говоря).
6 Távol legyen! Mert akkor mi módon ítéli meg az Isten a világot?
Да не бъде! понеже тогава как Бог ще съди света?
7 Mert ha az Istennek igazsága az én hazugságom által öregbült az ő dicsőségére, miért kárhoztattatom még én is, mint bűnös?
Обаче, казваш ти, ако с моята невярност Божията вярност стане по-явна, за Неговата слава, то защо и аз, въпреки това, да бъда осъждан като грешник?
8 Sőt inkább ne cselekedjük-é a rosszat, hogy abból jó származzék? – a mint minket rágalmaznak, és a mint némelyek mondogatják, hogy mi így beszélünk, a kiknek kárhoztatása igazságos.
И защо да не вършим зло, за да дойде добро? (както някои клеветнически твърдят, че ние така говорим). На такива осъждането е справедливо.
9 Micsoda tehát? Különbek vagyunk-é? Semmiképen nem. Mert az elébb megmutattuk nyilván, hogy zsidók és görögök mindnyájan bűn alatt vannak;
Тогава що следва? Имаме ли ние някакво предимство над езичниците? Никак; защото вече обвинихме юдеи и гърци, че те всички са под грях.
10 A mint meg van írva, hogy nincsen csak egy igaz is;
Както е писано:
11 Nincs, a ki megértse, nincs, a ki keresse az Istent.
Няма никой разумен, Няма кой да търси Бога.
12 Mindnyájan elhajlottak, egyetemben haszontalanokká lettek; nincs, a ki jót cselekedjék, nincsen csak egy is.
Всички се отклониха, заедно се развратиха; Няма кой да прави добро, няма ни един".
13 Nyitott sír az ő torkuk; nyelvökkel álnokságot szólnak; áspis kígyó mérge van ajkaik alatt.
"Гроб отворен е гърлото им; С езиците си ласкаят". "Аспидова отрова има под устните им"
14 Szájok telve átkozódással és keserűséggel.
"Техните уста са пълни с клевета и горест".
15 Lábaik gyorsak a vérontásra.
"Нозете им бързат да проливат кръв;
16 Útjaikon romlás és nyomorúság van.
Опустошение и разорение има в пътищата им;
17 És a békességnek útját nem ismerik.
И те не знаят пътя на мира",
18 Nincs isteni félelem az ő szemök előtt.
"Пред очите им няма страх от Бога".
19 Tudjuk pedig, hogy a mit a törvény mond, azoknak mondja, a kik a törvény alatt vannak; hogy minden száj bedugassék, és az egész világ Isten ítélete alá essék.
А знам, че каквото казва законът, казва го за ония, които са под закона; за да се затулят устата на всекиго, и цял свят да се доведе под съдбата на Бога.
20 Annakokáért a törvénynek cselekedeteiből egy test sem igazul meg ő előtte: mert a bűn ismerete a törvény által vagyon.
Защото ни една твар няма да се оправдае пред Него чрез дела изисквани от закона, понеже чрез закона става само познаването на греха,
21 Most pedig törvény nélkül jelent meg az Istennek igazsága, a melyről tanúbizonyságot tesznek a törvény és a próféták;
А сега и независимо от закон се яви правдата от Бога, за която свидетелствуват законът и пророците,
22 Istennek igazsága pedig a Jézus Krisztusban való hit által mindazokhoz és mindazoknak, a kik hisznek. Mert nincs különbség,
сиреч правдата от Бога, чрез вяра в Исус Христа, за всички [и на всички], които вярват; защото няма разликат
23 Mert mindnyájan vétkeztek, és szűkölködnek az Isten dicsősége nélkül.
Понеже всички съгрешиха и не заслужават да се прославят от Бога,
24 Megigazulván ingyen az ő kegyelméből a Krisztus Jézusban való váltság által,
а с Неговата благост се оправдават даром чрез изкуплението, което е в Христа Исуса,
25 Kit az Isten eleve rendelt engesztelő áldozatul, hit által, az ő vérében, hogy megmutassa az ő igazságát az előbb elkövetett bűnöknek elnézése miatt,
Когото Бог постави за умилостивение чрез кръвта Му посредством вяра. Това стори за да покаже правдата Си в прощаване на греховете извършени по-напред, когато Бог дълготърпеше,
26 Az Isten hosszútűrésénél fogva, az ő igazságának megbizonyítására, a mostani időben, hogy igaz legyen Ő és megigazítsa azt, a ki a Jézus hitéből való.
за да покаже, казвам правдата Си в настоящето време, та да се познае, че Той е праведен и че оправдава този, който вярвя в Исуса.
27 Hol van tehát a dicsekedés? Kirekesztetett. Mely törvény által? A cselekedeteké által? Nem; hanem a hit törvénye által.
И тъй, где остава хвалбата? Изключена е. Чрез какъв закон? чрез закона на делата ли? Не, но чрез закона на вярата.
28 Azt tartjuk tehát, hogy az ember hit által igazul meg, a törvény cselekedetei nélkül.
И така, ние заключаваме, че човек се оправдава чрез вяра, без делата на закона.
29 Avagy Isten csak a zsidóké-e? Avagy nem a pogányoké is? Bizony a pogányoké is.
Или Бог е Бог само на юдеите, а не и на езичниците? Да, и на езичниците е.
30 Mivelhogy egy az Isten, a ki megigazítja a zsidót hitből és a pogányt hit által.
Понеже същият Бог ще оправдае обрязаните от вяра и необрязаните чрез вяра.
31 A törvényt tehát hiábavalóvá tesszük-é a hit által? Távol legyen! Sőt inkább a törvényt megerősítjük.
Тогава, чрез вяра разваляме ли закона? Да не бъде! но утвърждаваме закона.