< Zsoltárok 98 >
1 Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette őt az ő jobbkeze és az ő szentséges karja.
Psaume. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses; sa droite et le bras de sa sainteté l'ont délivré.
2 Tudtul adta az Úr az ő szabadítását; a népek előtt megjelentette az ő igazságát.
L'Éternel a fait connaître son salut; il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 Megemlékezett az ő kegyelméről és Izráel házához való hűségéről; látták a föld határai mind a mi Istenünknek szabadítását.
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Vígan énekelj az Úrnak te egész föld; harsanjatok fel, örvendezzetek és zengedezzetek!
Vous, toute la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel; éclatez en cris de joie, et chantez!
5 Zengedezzetek az Úrnak hárfával, hárfával és hangos énekléssel;
Chantez à l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des cantiques!
6 Trombitákkal és kürtzengéssel vígadozzatok a király, az Úr előtt!
Avec les cors et le son des trompettes, poussez des cris de joie, devant le Roi, l'Éternel!
7 Harsogjon a tenger és minden benne való, a világ és a kik lakoznak benne.
Que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient; le monde, avec ceux qui l'habitent!
8 A folyóvizek tapsoljanak, a hegyek együttesen örvendezzenek
Que les fleuves battent des mains, que toutes les montagnes chantent de joie, devant l'Éternel!
9 Az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet; megítéli a világot igazsággal és a népeket méltányossággal.
Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.