< Zsoltárok 98 >

1 Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette őt az ő jobbkeze és az ő szentséges karja.
A Psalme. Sing vnto the Lord a newe song: for hee hath done marueilous things: his right hand, and his holy arme haue gotten him the victorie.
2 Tudtul adta az Úr az ő szabadítását; a népek előtt megjelentette az ő igazságát.
The Lord declared his saluation: his righteousnes hath he reueiled in the sight of ye nations.
3 Megemlékezett az ő kegyelméről és Izráel házához való hűségéről; látták a föld határai mind a mi Istenünknek szabadítását.
He hath remembred his mercy and his trueth toward the house of Israel: all the ends of the earth haue seene the saluation of our God.
4 Vígan énekelj az Úrnak te egész föld; harsanjatok fel, örvendezzetek és zengedezzetek!
All the earth, sing ye loude vnto the Lord: crie out and reioyce, and sing prayses.
5 Zengedezzetek az Úrnak hárfával, hárfával és hangos énekléssel;
Sing prayse to the Lord vpon the harpe, euen vpon the harpe with a singing voyce.
6 Trombitákkal és kürtzengéssel vígadozzatok a király, az Úr előtt!
With shalmes and sound of trumpets sing loude before the Lord the King.
7 Harsogjon a tenger és minden benne való, a világ és a kik lakoznak benne.
Let the sea roare, and all that therein is, the world, and they that dwell therein.
8 A folyóvizek tapsoljanak, a hegyek együttesen örvendezzenek
Let the floods clap their hands, and let the mountaines reioyce together
9 Az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet; megítéli a világot igazsággal és a népeket méltányossággal.
Before the Lord: for he is come to iudge the earth: with righteousnesse shall hee iudge the world, and the people with equitie.

< Zsoltárok 98 >