< Zsoltárok 98 >

1 Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette őt az ő jobbkeze és az ő szentséges karja.
O sing to Jehovah a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, has wrought salvation for him.
2 Tudtul adta az Úr az ő szabadítását; a népek előtt megjelentette az ő igazságát.
Jehovah has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3 Megemlékezett az ő kegyelméről és Izráel házához való hűségéről; látták a föld határai mind a mi Istenünknek szabadítását.
He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Vígan énekelj az Úrnak te egész föld; harsanjatok fel, örvendezzetek és zengedezzetek!
Make a joyful noise to Jehovah, all the earth. Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
5 Zengedezzetek az Úrnak hárfával, hárfával és hangos énekléssel;
Sing praises to Jehovah with the harp. With the harp and the voice of melody,
6 Trombitákkal és kürtzengéssel vígadozzatok a király, az Úr előtt!
with trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King-Jehovah.
7 Harsogjon a tenger és minden benne való, a világ és a kik lakoznak benne.
Let the sea roar, and the fullness thereof, the world, and those who dwell in it.
8 A folyóvizek tapsoljanak, a hegyek együttesen örvendezzenek
Let the floods clap their hands. Let the hills sing for joy together
9 Az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet; megítéli a világot igazsággal és a népeket méltányossággal.
before Jehovah, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Zsoltárok 98 >