< Zsoltárok 98 >

1 Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodadolgokat cselekedett; megsegítette őt az ő jobbkeze és az ő szentséges karja.
請眾向上主歌唱新歌,因為祂行了奇事。祂的右手和祂的聖臂為祂獲得了勝利。
2 Tudtul adta az Úr az ő szabadítását; a népek előtt megjelentette az ő igazságát.
上主已經宣佈了自己的救恩,將自己的正義已啟示給萬民。
3 Megemlékezett az ő kegyelméről és Izráel házához való hűségéről; látták a föld határai mind a mi Istenünknek szabadítását.
上主記起自己的良善和忠誠,即向以色列家族廣施的寬仁。全球看見了我們天主的救恩。
4 Vígan énekelj az Úrnak te egész föld; harsanjatok fel, örvendezzetek és zengedezzetek!
普世大地,請向上主歌舞,請踴躍,請歡樂,彈琴演奏:
5 Zengedezzetek az Úrnak hárfával, hárfával és hangos énekléssel;
彈著豎琴,向上主讚頌,彈著豎琴,伴隨著絃韻。
6 Trombitákkal és kürtzengéssel vígadozzatok a király, az Úr előtt!
吹起喇叭,伴奏著號角,在上主面前謳歌。
7 Harsogjon a tenger és minden benne való, a világ és a kik lakoznak benne.
海洋及其中的一切澎湃,寰宇的居民驚駭!
8 A folyóvizek tapsoljanak, a hegyek együttesen örvendezzenek
江河拍手鼓掌,山岳舞蹈歌唱。
9 Az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet; megítéli a világot igazsággal és a népeket méltányossággal.
都在上主面前歡樂,因為祂已駕臨是要統治大地乾坤;祂以正義審判普世人群,祂要以公平治理天下萬民。

< Zsoltárok 98 >