< Zsoltárok 97 >

1 Az Úr uralkodik, örüljön a föld; örvendezzenek a temérdek szigetek.
ヱホバは統治たまふ 全地はたのしみ多くの島々はよろこぶべし
2 Felhő és homályosság van körülte; igazság és jogosság az ő székének erőssége.
雲とくらきとはそり周環にあり 義と公平とはその寳座のもとゐなり
3 Tűz jár előtte, és köröskörül elégeti az ő szorongatóit.
火ありそのみまへにすすみ その四周の敵をやきつくす
4 Megvilágosítják az ő villámai a világot; látja és megretteg a föld.
ヱホバのいなびかりは世界をてらす 地これを見てふるへり
5 A hegyek, mint a viasz megolvadnak az Úr előtt, az egész földnek Ura előtt.
もろもろの山はヱホバのみまへ全地の主のみまへにて蝋のごとくとけぬ
6 Az egek hirdetik az ő igazságát, és minden nép látja az ő dicsőségét.
もろもろの天はその義をあらはし よろづの民はその榮光をみたり
7 Megszégyenülnek mind a faragott képek szolgái, a kik bálványokkal dicsekednek; meghajolnak előtte mind az istenek.
すべてきざめる像につかへ虚しきものによりてみづから誇るものは恥辱をうくべし もろもろの神よみなヱホバをふしをがめ
8 Hallotta és örvendeze Sion, és örülének Júdának leányai a te ítéleteidnek Uram!
ヱホバよなんぢの審判のゆゑによりシオンはききてよろこびユダの女輩はみな樂しめり
9 Mert te felséges vagy Uram az egész földön, és igen felmagasztaltattál minden isten felett!
ヱホバよなんぢ全地のうへにましまして至高く なんぢもろもろの神のうへにましまして至貴とし
10 A kik szeretitek az Urat, gyűlöljétek a gonoszt! Megőrzi ő az ő kegyeltjeinek lelkét; a gonoszok kezéből megszabadítja őket.
ヱホバを愛しむものよ惡をにくめ ヱホバはその聖徒のたましひをまもり 之をあしきものの手より助けいだしたまふ
11 Világosság támad fel az igazra, és az egyenesszívűekre öröm.
光はただしき人のためにまかれ 欣喜はこころ直きもののために播れたり
12 Örüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az ő szentséges emlékezetét!
義人よヱホバにより喜べ そのきよき名に感謝せよ

< Zsoltárok 97 >