< Zsoltárok 97 >
1 Az Úr uralkodik, örüljön a föld; örvendezzenek a temérdek szigetek.
Yahweh reigns; let the earth rejoice; let the many coastlands be glad.
2 Felhő és homályosság van körülte; igazság és jogosság az ő székének erőssége.
Clouds and darkness surround him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 Tűz jár előtte, és köröskörül elégeti az ő szorongatóit.
Fire goes before him and consumes his adversaries on every side.
4 Megvilágosítják az ő villámai a világot; látja és megretteg a föld.
His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
5 A hegyek, mint a viasz megolvadnak az Úr előtt, az egész földnek Ura előtt.
The mountains melt like wax before Yahweh, the Lord of the whole earth.
6 Az egek hirdetik az ő igazságát, és minden nép látja az ő dicsőségét.
The skies declare his justice, and all the nations see his glory.
7 Megszégyenülnek mind a faragott képek szolgái, a kik bálványokkal dicsekednek; meghajolnak előtte mind az istenek.
All those who worship carved figures will be shamed, those who boast in worthless idols— bow down to him, all you gods!
8 Hallotta és örvendeze Sion, és örülének Júdának leányai a te ítéleteidnek Uram!
Zion heard and was glad, and the towns of Judah rejoiced because of your righteous decrees, Yahweh.
9 Mert te felséges vagy Uram az egész földön, és igen felmagasztaltattál minden isten felett!
For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
10 A kik szeretitek az Urat, gyűlöljétek a gonoszt! Megőrzi ő az ő kegyeltjeinek lelkét; a gonoszok kezéből megszabadítja őket.
You who love Yahweh, hate evil! He protects the lives of his saints, and he takes them out of the hand of the wicked.
11 Világosság támad fel az igazra, és az egyenesszívűekre öröm.
Light is sown for the righteous and gladness for those with honest hearts.
12 Örüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az ő szentséges emlékezetét!
Be glad in Yahweh, you righteous; and give thanks when you remember his holiness.