< Zsoltárok 97 >

1 Az Úr uralkodik, örüljön a föld; örvendezzenek a temérdek szigetek.
HERREN har vist, han er Konge! Jorden juble, lad glædes de mange Strande!
2 Felhő és homályosság van körülte; igazság és jogosság az ő székének erőssége.
Skyer og Mulm er om ham, Retfærd og Ret er hans Trones Støtte;
3 Tűz jár előtte, és köröskörül elégeti az ő szorongatóit.
Ild farer frem foran ham, og luer iblandt hans Fjender.
4 Megvilágosítják az ő villámai a világot; látja és megretteg a föld.
Hans Lyn lyste op på Jorderig, Jorden så det og skjalv;
5 A hegyek, mint a viasz megolvadnak az Úr előtt, az egész földnek Ura előtt.
Bjergene smelted som Voks for HERREN, for hele Jordens Herre;
6 Az egek hirdetik az ő igazságát, és minden nép látja az ő dicsőségét.
Himlen forkyndte hans Retfærd, alle Folkeslag skued hans Herlighed.
7 Megszégyenülnek mind a faragott képek szolgái, a kik bálványokkal dicsekednek; meghajolnak előtte mind az istenek.
Til Skamme blev alle, som dyrkede Billeder, de, som var stolte af deres Afguder; alle Guder bøjed sig for ham.
8 Hallotta és örvendeze Sion, és örülének Júdának leányai a te ítéleteidnek Uram!
Zion hørte det og glædede sig, og Judas Døtre jublede over dine Domme, HERRE!
9 Mert te felséges vagy Uram az egész földön, és igen felmagasztaltattál minden isten felett!
Thi du, o HERRE, er den Højeste over al Jorden, højt ophøjet over alle Guder!
10 A kik szeretitek az Urat, gyűlöljétek a gonoszt! Megőrzi ő az ő kegyeltjeinek lelkét; a gonoszok kezéből megszabadítja őket.
I, som elsker HERREN, hade det onde! Han vogter sine frommes Sjæle og frier dem af de gudløses Hånd;
11 Világosság támad fel az igazra, és az egyenesszívűekre öröm.
over de retfærdige oprinder Lys og Glæde over de oprigtige af Hjertet.
12 Örüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az ő szentséges emlékezetét!
I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!

< Zsoltárok 97 >