< Zsoltárok 97 >
1 Az Úr uralkodik, örüljön a föld; örvendezzenek a temérdek szigetek.
SI Jeova jagobiebietna, polo ya y tano umagof; polo ya y minegae y isla ufansenmagof.
2 Felhő és homályosság van körülte; igazság és jogosság az ő székének erőssége.
Y mapagajes yan y jemjom sija mangaegue gui oriyaña: tininas yan juisio y plinantan y tronuña.
3 Tűz jár előtte, és köröskörül elégeti az ő szorongatóit.
Y guafe manjanao gui menaña, yan mausinesenggue y enimiguña gui oriya.
4 Megvilágosítják az ő villámai a világot; látja és megretteg a föld.
Y lamlamña maninina y tano: ya y tano malie ya ninalaolao.
5 A hegyek, mint a viasz megolvadnak az Úr előtt, az egész földnek Ura előtt.
Y egso sija manmadirite taegüije y danges gui menan Jeova, gui menan y Señot y tano todo.
6 Az egek hirdetik az ő igazságát, és minden nép látja az ő dicsőségét.
Y langet sumangan claro y tininasña, yan todo y taotao guinin malie y minalagña.
7 Megszégyenülnek mind a faragott képek szolgái, a kik bálványokkal dicsekednek; meghajolnak előtte mind az istenek.
Nafanmamajlao todo ayo sija y sumesetbe y imagen sija ni tinaga, ni y tunanmaesaja sija y ídolo sija: Adora güe todo jamyo ni y yuus.
8 Hallotta és örvendeze Sion, és örülének Júdának leányai a te ítéleteidnek Uram!
Yya Sion jajungog ya ninamagof, yan y jagan Juda sija ninafansenmagof; sa pot y juisiomo sija, O Jeova.
9 Mert te felséges vagy Uram az egész földön, és igen felmagasztaltattál minden isten felett!
Sa jago Jeova, mas taquilo gui jilo todo y tano: ya jago umanacajulo chago gui jilo todo y yuus.
10 A kik szeretitek az Urat, gyűlöljétek a gonoszt! Megőrzi ő az ő kegyeltjeinek lelkét; a gonoszok kezéből megszabadítja őket.
O jamyo y gumaeya si Jeova, jachatlie y daño: güiya umadaje y anten y mañantosña: güiya munafanlibre sija juyong gui canae y manaelaye.
11 Világosság támad fel az igazra, és az egyenesszívűekre öröm.
Manana matanme para y manunas, yan minagof para y manunas na corason.
12 Örüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az ő szentséges emlékezetét!
Fanmagof as Jeova jamyo ni y manunas; nae grasias y santos na naaña.