< Zsoltárok 96 >
1 Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
Canticum ipsi David, quando domus ædificabatur post captivitatem. [Cantate Domino canticum novum; cantate Domino omnis terra.
2 Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az ő nevét; hirdessétek napról-napra az ő szabadítását.
Cantate Domino, et benedicite nomini ejus; annuntiate de die in diem salutare ejus.
3 Beszéljétek a népek között az ő dicsőségét, minden nemzet között az ő csodadolgait;
Annuntiate inter gentes gloriam ejus; in omnibus populis mirabilia ejus.
4 Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
5 Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket alkotott.
Quoniam omnes dii gentium dæmonia; Dominus autem cælos fecit.
6 Ékesség és fenség van előtte; tisztesség és méltóság az ő szent helyén.
Confessio et pulchritudo in conspectu ejus; sanctimonia et magnificentia in sanctificatione ejus.
7 Adjatok az Úrnak népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsőséget és tisztességet!
Afferte Domino, patriæ gentium, afferte Domino gloriam et honorem;
8 Adjátok az Úrnak neve dicsőségét; hozzatok ajándékot és jőjjetek be az ő tornáczaiba!
afferte Domino gloriam nomini ejus. Tollite hostias, et introite in atria ejus;
9 Hajoljatok meg az Úr előtt szent ékességben; rettegjen előtte az egész föld!
adorate Dominum in atrio sancto ejus. Commoveatur a facie ejus universa terra;
10 Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket igazsággal.
dicite in gentibus, quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terræ, qui non commovebitur; judicabit populos in æquitate.
11 Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
Lætentur cæli, et exsultet terra; commoveatur mare et plenitudo ejus;
12 Viduljon a mező és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdő minden fája is,
gaudebunt campi, et omnia quæ in eis sunt. Tunc exsultabunt omnia ligna silvarum
13 Az Úrnak orczája előtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje e földet. Megítéli majd a világot igazsággal, és a népeket az ő hűségével.
a facie Domini, quia venit, quoniam venit judicare terram. Judicabit orbem terræ in æquitate, et populos in veritate sua.]