< Zsoltárok 96 >
1 Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
Chantez à l’Éternel un cantique nouveau; chantez à l’Éternel, toute la terre!
2 Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az ő nevét; hirdessétek napról-napra az ő szabadítását.
Chantez à l’Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!
3 Beszéljétek a népek között az ő dicsőségét, minden nemzet között az ő csodadolgait;
Racontez parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses œuvres merveilleuses.
4 Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
Car l’Éternel est grand, et fort digne de louange; il est terrible par-dessus tous les dieux.
5 Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket alkotott.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais l’Éternel a fait les cieux.
6 Ékesség és fenség van előtte; tisztesség és méltóság az ő szent helyén.
La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Adjatok az Úrnak népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsőséget és tisztességet!
Familles des peuples, rendez à l’Éternel, rendez à l’Éternel la gloire et la force!
8 Adjátok az Úrnak neve dicsőségét; hozzatok ajándékot és jőjjetek be az ő tornáczaiba!
Rendez à l’Éternel la gloire de son nom; apportez une offrande et entrez dans ses parvis.
9 Hajoljatok meg az Úr előtt szent ékességben; rettegjen előtte az egész föld!
Adorez l’Éternel en sainte magnificence; tremblez devant lui, toute la terre.
10 Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket igazsággal.
Dites parmi les nations: L’Éternel règne! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture.
11 Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
Que les cieux se réjouissent, et que la terre s’égaie; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit;
12 Viduljon a mező és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdő minden fája is,
Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
13 Az Úrnak orczája előtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje e földet. Megítéli majd a világot igazsággal, és a népeket az ő hűségével.
Devant l’Éternel; car il vient, car il vient pour juger la terre: il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.