< Zsoltárok 96 >
1 Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
O sing to Jehovah a new song; Sing to Jehovah, all the earth!
2 Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az ő nevét; hirdessétek napról-napra az ő szabadítását.
Sing to Jehovah; praise his name, Show forth his salvation from day to day!
3 Beszéljétek a népek között az ő dicsőségét, minden nemzet között az ő csodadolgait;
Proclaim his glory among the nations, His wonders among all people!
4 Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
For Jehovah is great, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
5 Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket alkotott.
For all the gods of the nations are idols; But Jehovah made the heavens.
6 Ékesség és fenség van előtte; tisztesség és méltóság az ő szent helyén.
Honor and majesty are before him; Glory and beauty are in his holy abode.
7 Adjatok az Úrnak népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsőséget és tisztességet!
Give to Jehovah, ye tribes of the people, Give to Jehovah glory and praise!
8 Adjátok az Úrnak neve dicsőségét; hozzatok ajándékot és jőjjetek be az ő tornáczaiba!
Give to Jehovah the glory due to his name; Bring an offering, and come into his courts!
9 Hajoljatok meg az Úr előtt szent ékességben; rettegjen előtte az egész föld!
O worship Jehovah in holy attire! Tremble before him, all the earth!
10 Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket igazsággal.
Say among the nations, Jehovah is king; The world shall stand firm; it shall not be moved; He will judge the nations in righteousness.
11 Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
Let the heavens be glad, and the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Viduljon a mező és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdő minden fája is,
Let the fields be joyful, with all that is therein; Let all the trees of the forest rejoice
13 Az Úrnak orczája előtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje e földet. Megítéli majd a világot igazsággal, és a népeket az ő hűségével.
Before Jehovah! for he cometh, He cometh to judge the earth! He will judge the world with justice, And the nations with faithfulness.