< Zsoltárok 96 >

1 Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
Sing ye unto Jehovah a new song: sing unto Jehovah, all the earth.
2 Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az ő nevét; hirdessétek napról-napra az ő szabadítását.
Sing unto Jehovah, bless his name; publish his salvation from day to day.
3 Beszéljétek a népek között az ő dicsőségét, minden nemzet között az ő csodadolgait;
Declare his glory among the nations, his wondrous works among all the peoples.
4 Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.
5 Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket alkotott.
For all the gods of the peoples are idols; but Jehovah made the heavens.
6 Ékesség és fenség van előtte; tisztesség és méltóság az ő szent helyén.
Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary.
7 Adjatok az Úrnak népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsőséget és tisztességet!
Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
8 Adjátok az Úrnak neve dicsőségét; hozzatok ajándékot és jőjjetek be az ő tornáczaiba!
Give unto Jehovah the glory of his name; bring an oblation and come into his courts;
9 Hajoljatok meg az Úr előtt szent ékességben; rettegjen előtte az egész föld!
Worship Jehovah in holy splendour; tremble before him, all the earth.
10 Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket igazsággal.
Say among the nations, Jehovah reigneth! yea, the world is established, it shall not be moved; he will execute judgment upon the peoples with equity.
11 Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Viduljon a mező és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdő minden fája is,
Let the field exult and all that is therein. Then shall all the trees of the forest sing for joy,
13 Az Úrnak orczája előtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje e földet. Megítéli majd a világot igazsággal, és a népeket az ő hűségével.
Before Jehovah, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples in his faithfulness.

< Zsoltárok 96 >