< Zsoltárok 96 >
1 Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
2 Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az ő nevét; hirdessétek napról-napra az ő szabadítását.
Sing unto Jehovah, bless his name; Show forth his salvation from day to day.
3 Beszéljétek a népek között az ő dicsőségét, minden nemzet között az ő csodadolgait;
Declare his glory among the nations, His marvellous works among all the peoples.
4 Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.
5 Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket alkotott.
For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
6 Ékesség és fenség van előtte; tisztesség és méltóság az ő szent helyén.
Honor and majesty are before him: Strength and beauty are in his sanctuary.
7 Adjatok az Úrnak népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsőséget és tisztességet!
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
8 Adjátok az Úrnak neve dicsőségét; hozzatok ajándékot és jőjjetek be az ő tornáczaiba!
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.
9 Hajoljatok meg az Úr előtt szent ékességben; rettegjen előtte az egész föld!
Oh worship Jehovah in holy array: Tremble before him, all the earth.
10 Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket igazsággal.
Say among the nations, Jehovah reigneth: The world also is established that it cannot be moved: He will judge the peoples with equity.
11 Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Viduljon a mező és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdő minden fája is,
Let the field exult, and all that is therein; Then shall all the trees of the wood sing for joy
13 Az Úrnak orczája előtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje e földet. Megítéli majd a világot igazsággal, és a népeket az ő hűségével.
Before Jehovah; for he cometh, For he cometh to judge the earth: He will judge the world with righteousness, And the peoples with his truth.