< Zsoltárok 96 >
1 Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
你们要向耶和华唱新歌! 全地都要向耶和华歌唱!
2 Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az ő nevét; hirdessétek napról-napra az ő szabadítását.
要向耶和华歌唱,称颂他的名! 天天传扬他的救恩!
3 Beszéljétek a népek között az ő dicsőségét, minden nemzet között az ő csodadolgait;
在列邦中述说他的荣耀! 在万民中述说他的奇事!
4 Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
因耶和华为大,当受极大的赞美; 他在万神之上,当受敬畏。
5 Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket alkotott.
外邦的神都属虚无; 惟独耶和华创造诸天。
6 Ékesség és fenség van előtte; tisztesség és méltóság az ő szent helyén.
有尊荣和威严在他面前; 有能力与华美在他圣所。
7 Adjatok az Úrnak népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsőséget és tisztességet!
民中的万族啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 都归给耶和华!
8 Adjátok az Úrnak neve dicsőségét; hozzatok ajándékot és jőjjetek be az ő tornáczaiba!
要将耶和华的名所当得的荣耀归给他, 拿供物来进入他的院宇。
9 Hajoljatok meg az Úr előtt szent ékességben; rettegjen előtte az egész föld!
当以圣洁的妆饰敬拜耶和华; 全地要在他面前战抖!
10 Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerősítette a földet, hogy meg ne induljon; ő ítéli meg a népeket igazsággal.
人在列邦中要说:耶和华作王! 世界就坚定,不得动摇; 他要按公正审判众民。
11 Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
愿天欢喜,愿地快乐! 愿海和其中所充满的澎湃!
12 Viduljon a mező és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdő minden fája is,
愿田和其中所有的都欢乐! 那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。
13 Az Úrnak orczája előtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje e földet. Megítéli majd a világot igazsággal, és a népeket az ő hűségével.
因为他来了,他来要审判全地。 他要按公义审判世界, 按他的信实审判万民。