< Zsoltárok 95 >

1 Jőjjetek el, örvendezzünk az Úrnak; vígadozzunk a mi szabadításunk kősziklájának!
to go: come! to sing to/for LORD to shout to/for rock salvation our
2 Menjünk elébe hálaadással; vígadozzunk néki zengedezésekkel.
to meet face: before his in/on/with thanksgiving in/on/with song to shout to/for him
3 Mert nagy Isten az Úr, és nagy király minden istenen felül.
for God great: large LORD and king great: large upon all God
4 A kinek kezében vannak a földnek mélységei, és a hegyeknek magasságai is az övéi.
which in/on/with hand his range land: country/planet and peak mountain: mount to/for him
5 A kié a tenger, és ő alkotta is azt, és a szárazföldet is az ő kezei formálták.
which to/for him [the] sea and he/she/it to make him and dry land hand his to form: formed
6 Jőjjetek, hajoljunk meg, boruljunk le; essünk térdre az Úr előtt, a mi alkotónk előtt!
to come (in): come to bow and to bow to bless to/for face: before LORD to make us
7 Mert ő a mi Istenünk, mi pedig az ő legelőjének népei és az ő kezének juhai vagyunk; vajha ma hallanátok az ő szavát.
for he/she/it God our and we people pasturing his and flock hand his [the] day if in/on/with voice his to hear: hear
8 Ne keményítsétek meg a ti szíveteket, mint Meribáhnál, mint Maszszáh napján a pusztában:
not to harden heart your like/as Meribah like/as day Massah in/on/with wilderness
9 A hol megkisértettek engem a ti atyáitok; próbára tettek engem, jóllehet látták az én cselekedetemet.
which to test me father your to test me also to see: see work my
10 Negyven esztendeig bosszankodtam e nemzetségen, és mondám: Tévelygő szívű nép ők, és nem tudják ők az én útamat!
forty year to loath in/on/with generation and to say people to go astray heart they(masc.) and they(masc.) not to know way: conduct my
11 A kiknek megesküdtem haragomban: Nem mennek be az én nyugalmam helyére.
which to swear in/on/with face: anger my if: surely no to come (in): come [emph?] to(wards) resting my

< Zsoltárok 95 >