< Zsoltárok 95 >
1 Jőjjetek el, örvendezzünk az Úrnak; vígadozzunk a mi szabadításunk kősziklájának!
来啊,我们要向耶和华歌唱, 向拯救我们的磐石欢呼!
2 Menjünk elébe hálaadással; vígadozzunk néki zengedezésekkel.
我们要来感谢他, 用诗歌向他欢呼!
3 Mert nagy Isten az Úr, és nagy király minden istenen felül.
因耶和华为大 神, 为大王,超乎万神之上。
4 A kinek kezében vannak a földnek mélységei, és a hegyeknek magasságai is az övéi.
地的深处在他手中; 山的高峰也属他。
5 A kié a tenger, és ő alkotta is azt, és a szárazföldet is az ő kezei formálták.
海洋属他,是他造的; 旱地也是他手造成的。
6 Jőjjetek, hajoljunk meg, boruljunk le; essünk térdre az Úr előtt, a mi alkotónk előtt!
来啊,我们要屈身敬拜, 在造我们的耶和华面前跪下。
7 Mert ő a mi Istenünk, mi pedig az ő legelőjének népei és az ő kezének juhai vagyunk; vajha ma hallanátok az ő szavát.
因为他是我们的 神; 我们是他草场的羊,是他手下的民。 惟愿你们今天听他的话:
8 Ne keményítsétek meg a ti szíveteket, mint Meribáhnál, mint Maszszáh napján a pusztában:
你们不可硬着心,像当日在米利巴, 就是在旷野的玛撒。
9 A hol megkisértettek engem a ti atyáitok; próbára tettek engem, jóllehet látták az én cselekedetemet.
那时,你们的祖宗试我探我, 并且观看我的作为。
10 Negyven esztendeig bosszankodtam e nemzetségen, és mondám: Tévelygő szívű nép ők, és nem tudják ők az én útamat!
四十年之久,我厌烦那世代,说: 这是心里迷糊的百姓, 竟不晓得我的作为!
11 A kiknek megesküdtem haragomban: Nem mennek be az én nyugalmam helyére.
所以,我在怒中起誓,说: 他们断不可进入我的安息!