< Zsoltárok 94 >

1 Uram, bosszúállásnak Istene! Bosszúállásnak Istene, jelenj meg!
Kungs, Dievs, Tu atriebējs, ak Tu stiprais Dievs, Tu atriebējs, parādies!
2 Emelkedjél fel te, földnek birája, fizess meg a kevélyeknek!
Celies, Tu pasaules soģi, atmaksā tiem lepniem pēc viņu nopelna.
3 A hitetlenek, Uram, meddig még, meddig örvendeznek még a hitetlenek?
Cik ilgi tiem bezdievīgiem, Kungs, cik ilgi tiem bezdievīgiem būs priecāties?
4 Piszkolódnak, keményen szólnak; kérkednek mindnyájan a hamisság cselekedői.
Pārplūstot tie runā pārgalvīgi, un visi ļaundarītāji greznojās.
5 A te népedet Uram tapossák, és nyomorgatják a te örökségedet.
Ak, Kungs, tie samin Tavus ļaudis un nospiež Tavu īpašumu,
6 Az özvegyet és jövevényt megölik, az árvákat is fojtogatják.
Atraitnes un svešiniekus tie nokauj un nomaitā bāriņus,
7 És ezt mondják: Nem látja az Úr, és nem veszi észre a Jákób Istene!
Un saka: Tas Kungs to neredz, un Jēkaba Dievs to nemana.
8 Eszméljetek ti bolondok a nép között! És ti balgatagok, mikor tértek eszetekre?
Ņemiet vērā, jūs bezprātīgie starp tiem ļaudīm, un jūs ģeķi, kad jūs paliksiet gudri?
9 A ki a fület plántálta, avagy nem hall-é? És a ki a szemet formálta, avagy nem lát-é?
Kas ausi ir dēstījis, vai tas nedzirdēs? Kas aci darījis, vai tas neredzēs?
10 A ki megfeddi a népeket, avagy nem fenyít-é meg? Ő, a ki az embert tudományra tanítja:
Kas tautas pārmāca, vai tas nesodīs? Tas, kas cilvēkiem māca atzīšanu,
11 Az Úr tudja az embernek gondolatjait, hogy azok hiábavalók.
Tas Kungs zin cilvēku domas, ka tās ir nelietīgas.
12 Boldog ember az, a kit te megfeddesz Uram, és a kit megtanítasz a te törvényedre;
Svētīgs tas vīrs, ko Tu, Kungs, pārmāci, un kam Tu māci Savu bauslību,
13 Hogy nyugalmat adj annak a veszedelem napján, míg megásták a vermet a hitetlennek!
To mierināt bēdu dienās, tiekams bezdievīgam bedri raks.
14 Bizony nem veti el az Úr az ő népét, és el nem hagyja az ő örökségét!
Jo Tas Kungs neatstums Savus ļaudis un nepametīs Savu mantas tiesu.
15 Mert igazságra fordul vissza az ítélet, és utána mennek mind az igazszívűek.
Jo pie taisnības jāgriežas tiesai, un tam piekritīs visi sirdsskaidrie.
16 Kicsoda támad fel én mellettem a gonoszok ellen? Kicsoda áll mellém a hamisság cselekedők ellen?
Kas mani aizstāv pret netaisniem? Un kas man stāv klāt pret ļaundarītājiem?
17 Ha az Úr nem lett volna segítségül nékem: már-már ott lakoznék lelkem a csendességben.
Ja Tas Kungs nebūtu mans palīgs, tad gan mana dvēsele drīz gulētu klusumā.
18 Mikor azt mondtam: Az én lábam eliszamodott: a te kegyelmed, Uram, megtámogatott engem.
Kad es jau sacītu: kāja man slīd, tad Tava žēlastība, ak Kungs, mani tur.
19 Mikor megsokasodtak bennem az én aggódásaim: a te vígasztalásaid megvidámították az én lelkemet.
Kad man daudz sirdēstu, tad Tava iepriecināšana ielīksmo manu dvēseli.
20 Van-é köze te hozzád a hamisság székének, a mely nyomorúságot szerez törvény színe alatt?
Vai Tu biedrs būtu tam posta krēslam, kas blēdību izperē taisnības vietā? -
21 Egybegyülekeznek az igaznak lelke ellen, és elkárhoztatják az ártatlannak vérét.
Tie sapulcējās pret taisnā dvēseli un pazudina nenoziedzīgas asinis.
22 De kőváram lőn én nékem az Úr, és az én Istenem az én oltalmamnak kősziklája;
Bet Tas Kungs ir mans patvērums, un mans Dievs mana pils, kur glābjos.
23 És visszafordítja reájok az ő álnokságukat, és az ő gonoszságukkal veszti el őket; elveszti őket az Úr, a mi Istenünk.
Un Viņš tiem atmaksās viņu noziegumu un tos izdeldēs viņu blēdībā. Tas Kungs, mūsu Dievs, tos izdeldēs.

< Zsoltárok 94 >