< Zsoltárok 94 >

1 Uram, bosszúállásnak Istene! Bosszúállásnak Istene, jelenj meg!
Dieu des vengeances, Éternel, Dieu des vengeances! fais luire ta splendeur.
2 Emelkedjél fel te, földnek birája, fizess meg a kevélyeknek!
Élève-toi, juge de la terre! rends la récompense aux orgueilleux.
3 A hitetlenek, Uram, meddig még, meddig örvendeznek még a hitetlenek?
Jusques à quand les méchants, ô Éternel! jusques à quand les méchants se réjouiront-ils?
4 Piszkolódnak, keményen szólnak; kérkednek mindnyájan a hamisság cselekedői.
[Jusques à quand] tous les ouvriers d’iniquité proféreront-ils [et] diront-ils des paroles arrogantes? [jusques à quand] se vanteront-ils?
5 A te népedet Uram tapossák, és nyomorgatják a te örökségedet.
Ils foulent ton peuple, ô Éternel! et affligent ton héritage;
6 Az özvegyet és jövevényt megölik, az árvákat is fojtogatják.
Ils tuent la veuve et l’étranger, et mettent à mort les orphelins,
7 És ezt mondják: Nem látja az Úr, és nem veszi észre a Jákób Istene!
Et ils disent: Jah ne le verra pas, et le Dieu de Jacob n’y fera pas attention.
8 Eszméljetek ti bolondok a nép között! És ti balgatagok, mikor tértek eszetekre?
Comprenez, vous les stupides d’entre le peuple! Et vous, insensés, quand serez-vous intelligents?
9 A ki a fület plántálta, avagy nem hall-é? És a ki a szemet formálta, avagy nem lát-é?
Celui qui a planté l’oreille n’entendra-t-il point? Celui qui a formé l’œil ne verra-t-il point?
10 A ki megfeddi a népeket, avagy nem fenyít-é meg? Ő, a ki az embert tudományra tanítja:
Celui qui instruit les nations ne châtiera-t-il pas, lui qui enseigne la connaissance aux hommes?
11 Az Úr tudja az embernek gondolatjait, hogy azok hiábavalók.
L’Éternel connaît les pensées des hommes, qu’elles ne sont que vanité.
12 Boldog ember az, a kit te megfeddesz Uram, és a kit megtanítasz a te törvényedre;
Bienheureux l’homme que tu châties, ô Jah! et que tu enseignes par ta loi,
13 Hogy nyugalmat adj annak a veszedelem napján, míg megásták a vermet a hitetlennek!
Pour le mettre à l’abri des mauvais jours, jusqu’à ce que la fosse soit creusée pour le méchant!
14 Bizony nem veti el az Úr az ő népét, és el nem hagyja az ő örökségét!
Car l’Éternel ne délaissera point son peuple et n’abandonnera point son héritage;
15 Mert igazságra fordul vissza az ítélet, és utána mennek mind az igazszívűek.
Car le jugement retournera à la justice, et tous ceux qui sont droits de cœur le suivront.
16 Kicsoda támad fel én mellettem a gonoszok ellen? Kicsoda áll mellém a hamisság cselekedők ellen?
Qui se lèvera pour moi contre les méchants? Qui se tiendra avec moi contre les ouvriers d’iniquité?
17 Ha az Úr nem lett volna segítségül nékem: már-már ott lakoznék lelkem a csendességben.
Si l’Éternel n’avait été mon aide, peu s’en serait fallu que mon âme n’ait été habiter dans le silence.
18 Mikor azt mondtam: Az én lábam eliszamodott: a te kegyelmed, Uram, megtámogatott engem.
Si j’ai dit: Mon pied glisse, ta bonté, ô Éternel! m’a soutenu.
19 Mikor megsokasodtak bennem az én aggódásaim: a te vígasztalásaid megvidámították az én lelkemet.
Dans la multitude des pensées qui étaient au-dedans de moi, tes consolations ont fait les délices de mon âme.
20 Van-é köze te hozzád a hamisság székének, a mely nyomorúságot szerez törvény színe alatt?
Le trône d’iniquité, qui fait de l’oppression une loi, sera-t-il uni à toi?
21 Egybegyülekeznek az igaznak lelke ellen, és elkárhoztatják az ártatlannak vérét.
Ils se rassemblent contre l’âme du juste, et condamnent le sang innocent.
22 De kőváram lőn én nékem az Úr, és az én Istenem az én oltalmamnak kősziklája;
Mais l’Éternel me sera une haute retraite, et mon Dieu, le rocher de ma confiance.
23 És visszafordítja reájok az ő álnokságukat, és az ő gonoszságukkal veszti el őket; elveszti őket az Úr, a mi Istenünk.
Il fera retomber sur eux leur iniquité, et les détruira par leur méchanceté; l’Éternel, notre Dieu, les détruira.

< Zsoltárok 94 >