< Zsoltárok 94 >
1 Uram, bosszúállásnak Istene! Bosszúállásnak Istene, jelenj meg!
Yahweh, God who avenges, God who avenges, shine over us.
2 Emelkedjél fel te, földnek birája, fizess meg a kevélyeknek!
Rise up, judge of the earth, give to the proud what they deserve.
3 A hitetlenek, Uram, meddig még, meddig örvendeznek még a hitetlenek?
How long will the wicked, Yahweh, how long will the wicked rejoice?
4 Piszkolódnak, keményen szólnak; kérkednek mindnyájan a hamisság cselekedői.
They pour out their arrogant words; all those who do evil boast.
5 A te népedet Uram tapossák, és nyomorgatják a te örökségedet.
They crush your people, Yahweh; they afflict the nation that belongs to you.
6 Az özvegyet és jövevényt megölik, az árvákat is fojtogatják.
They kill the widow and foreigner who lives in their country, and they murder the fatherless.
7 És ezt mondják: Nem látja az Úr, és nem veszi észre a Jákób Istene!
They say, “Yahweh will not see, the God of Jacob does not take notice of it.”
8 Eszméljetek ti bolondok a nép között! És ti balgatagok, mikor tértek eszetekre?
Understand, you stupid people! You fools, when will you ever learn?
9 A ki a fület plántálta, avagy nem hall-é? És a ki a szemet formálta, avagy nem lát-é?
He who made the ear, does he not hear? He who formed the eye, does he not see?
10 A ki megfeddi a népeket, avagy nem fenyít-é meg? Ő, a ki az embert tudományra tanítja:
He who disciplines the nations, does he not correct? He is the one who gives knowledge to man.
11 Az Úr tudja az embernek gondolatjait, hogy azok hiábavalók.
Yahweh knows the thoughts of men, that they are vapor.
12 Boldog ember az, a kit te megfeddesz Uram, és a kit megtanítasz a te törvényedre;
Blessed is the one whom you instruct, Yahweh, the one whom you teach from your law.
13 Hogy nyugalmat adj annak a veszedelem napján, míg megásták a vermet a hitetlennek!
You give him rest in times of trouble until a pit is dug for the wicked.
14 Bizony nem veti el az Úr az ő népét, és el nem hagyja az ő örökségét!
For Yahweh will not forsake his people or abandon his inheritance.
15 Mert igazságra fordul vissza az ítélet, és utána mennek mind az igazszívűek.
For judgment will again be righteous; and all the upright in heart will follow it.
16 Kicsoda támad fel én mellettem a gonoszok ellen? Kicsoda áll mellém a hamisság cselekedők ellen?
Who will rise up to defend me against the evildoers? Who will stand up for me against the wicked?
17 Ha az Úr nem lett volna segítségül nékem: már-már ott lakoznék lelkem a csendességben.
Unless Yahweh had been my help, I would soon be lying down in the place of silence.
18 Mikor azt mondtam: Az én lábam eliszamodott: a te kegyelmed, Uram, megtámogatott engem.
When I said, “My foot is slipping,” Your covenant faithfulness, Yahweh, held me up.
19 Mikor megsokasodtak bennem az én aggódásaim: a te vígasztalásaid megvidámították az én lelkemet.
When cares within me are many, your consolations make me happy.
20 Van-é köze te hozzád a hamisság székének, a mely nyomorúságot szerez törvény színe alatt?
Can a throne of destruction be allied with you, one who creates injustice by statute?
21 Egybegyülekeznek az igaznak lelke ellen, és elkárhoztatják az ártatlannak vérét.
They conspire together to take the life of the righteous and they condemn the innocent to death.
22 De kőváram lőn én nékem az Úr, és az én Istenem az én oltalmamnak kősziklája;
But Yahweh has been my high tower, and my God has been the rock of my refuge.
23 És visszafordítja reájok az ő álnokságukat, és az ő gonoszságukkal veszti el őket; elveszti őket az Úr, a mi Istenünk.
He will bring on them their own iniquity and will cut them off in their own wickedness. Yahweh our God will cut them off.