< Zsoltárok 94 >
1 Uram, bosszúállásnak Istene! Bosszúállásnak Istene, jelenj meg!
O LORD, Thou God to whom vengeance belongeth, Thou God to whom vengeance belongeth, shine forth.
2 Emelkedjél fel te, földnek birája, fizess meg a kevélyeknek!
Lift up Thyself, Thou Judge of the earth; render to the proud their recompense.
3 A hitetlenek, Uram, meddig még, meddig örvendeznek még a hitetlenek?
LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked exult?
4 Piszkolódnak, keményen szólnak; kérkednek mindnyájan a hamisság cselekedői.
They gush out, they speak arrogancy; all the workers of iniquity bear themselves loftily.
5 A te népedet Uram tapossák, és nyomorgatják a te örökségedet.
They crush Thy people, O LORD, and afflict Thy heritage.
6 Az özvegyet és jövevényt megölik, az árvákat is fojtogatják.
They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless.
7 És ezt mondják: Nem látja az Úr, és nem veszi észre a Jákób Istene!
And they say: 'The LORD will not see, neither will the God of Jacob give heed.'
8 Eszméljetek ti bolondok a nép között! És ti balgatagok, mikor tértek eszetekre?
Consider, ye brutish among the people; and ye fools, when will ye understand?
9 A ki a fület plántálta, avagy nem hall-é? És a ki a szemet formálta, avagy nem lát-é?
He that planted the ear, shall He not hear? He that formed the eye, shall He not see?
10 A ki megfeddi a népeket, avagy nem fenyít-é meg? Ő, a ki az embert tudományra tanítja:
He that instructeth nations, shall not He correct? even He that teacheth man knowledge?
11 Az Úr tudja az embernek gondolatjait, hogy azok hiábavalók.
The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
12 Boldog ember az, a kit te megfeddesz Uram, és a kit megtanítasz a te törvényedre;
Happy is the man whom Thou instructest, O LORD, and teachest out of Thy law;
13 Hogy nyugalmat adj annak a veszedelem napján, míg megásták a vermet a hitetlennek!
That Thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
14 Bizony nem veti el az Úr az ő népét, és el nem hagyja az ő örökségét!
For the LORD will not cast off His people, neither will He forsake His inheritance.
15 Mert igazságra fordul vissza az ítélet, és utána mennek mind az igazszívűek.
For right shall return unto justice, and all the upright in heart shall follow it.
16 Kicsoda támad fel én mellettem a gonoszok ellen? Kicsoda áll mellém a hamisság cselekedők ellen?
Who will rise up for me against the evil-doers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
17 Ha az Úr nem lett volna segítségül nékem: már-már ott lakoznék lelkem a csendességben.
Unless the LORD had been my help, my soul had soon dwelt in silence.
18 Mikor azt mondtam: Az én lábam eliszamodott: a te kegyelmed, Uram, megtámogatott engem.
If I say: 'My foot slippeth', Thy mercy, O LORD, holdeth me up.
19 Mikor megsokasodtak bennem az én aggódásaim: a te vígasztalásaid megvidámították az én lelkemet.
When my cares are many within me, Thy comforts delight my soul.
20 Van-é köze te hozzád a hamisság székének, a mely nyomorúságot szerez törvény színe alatt?
Shall the seat of wickedness have fellowship with Thee, which frameth mischief by statute?
21 Egybegyülekeznek az igaznak lelke ellen, és elkárhoztatják az ártatlannak vérét.
They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
22 De kőváram lőn én nékem az Úr, és az én Istenem az én oltalmamnak kősziklája;
But the LORD hath been my high tower, and my God the rock of my refuge.
23 És visszafordítja reájok az ő álnokságukat, és az ő gonoszságukkal veszti el őket; elveszti őket az Úr, a mi Istenünk.
And He hath brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own evil; the LORD our God will cut them off.