< Zsoltárok 94 >
1 Uram, bosszúállásnak Istene! Bosszúállásnak Istene, jelenj meg!
The Lord is a God of vengeance! God of vengeance, shine out!
2 Emelkedjél fel te, földnek birája, fizess meg a kevélyeknek!
Stand up, judge of the earth, and pay back those who are proud what they deserve.
3 A hitetlenek, Uram, meddig még, meddig örvendeznek még a hitetlenek?
How long, Lord? How long will the wicked celebrate in triumph?
4 Piszkolódnak, keményen szólnak; kérkednek mindnyájan a hamisság cselekedői.
How long will you let them pour out their arrogant words? How long will these evil people go on boasting?
5 A te népedet Uram tapossák, és nyomorgatják a te örökségedet.
Lord, they crush your people; they oppress those you call your own.
6 Az özvegyet és jövevényt megölik, az árvákat is fojtogatják.
They kill widows and foreigners; they murder orphans.
7 És ezt mondják: Nem látja az Úr, és nem veszi észre a Jákób Istene!
They say, “The Lord can't see what we're doing. Israel's God doesn't pay any attention to us.”
8 Eszméljetek ti bolondok a nép között! És ti balgatagok, mikor tértek eszetekre?
Take another look, you stupid people! Fools—when will you ever get the point?
9 A ki a fület plántálta, avagy nem hall-é? És a ki a szemet formálta, avagy nem lát-é?
Do you think the creator of the ear can't hear? Do you think the maker of the eye can't see?
10 A ki megfeddi a népeket, avagy nem fenyít-é meg? Ő, a ki az embert tudományra tanítja:
Do you think that the one who punishes nations won't punish you too? Do you think that the one who teaches human beings knowledge doesn't know anything?
11 Az Úr tudja az embernek gondolatjait, hogy azok hiábavalók.
The Lord knows the thoughts of human beings—he knows they are pointless.
12 Boldog ember az, a kit te megfeddesz Uram, és a kit megtanítasz a te törvényedre;
Those you discipline are happy, Lord; those you teach from your Law.
13 Hogy nyugalmat adj annak a veszedelem napján, míg megásták a vermet a hitetlennek!
You give them peace in days of trouble, until a pit is dug to trap the wicked.
14 Bizony nem veti el az Úr az ő népét, és el nem hagyja az ő örökségét!
For the Lord will not give up on his people; he will not abandon his own.
15 Mert igazságra fordul vissza az ítélet, és utána mennek mind az igazszívűek.
Justice will once again be based on what is right; those who are sincere will support it.
16 Kicsoda támad fel én mellettem a gonoszok ellen? Kicsoda áll mellém a hamisság cselekedők ellen?
Who came to my defense against the wicked; who stood up for me against those who do evil?
17 Ha az Úr nem lett volna segítségül nékem: már-már ott lakoznék lelkem a csendességben.
If the Lord hadn't helped me, I would have soon gone down into the silence of the grave.
18 Mikor azt mondtam: Az én lábam eliszamodott: a te kegyelmed, Uram, megtámogatott engem.
I shouted out, “My foot's slipping!” and your trustworthy love, Lord, kept me from falling.
19 Mikor megsokasodtak bennem az én aggódásaim: a te vígasztalásaid megvidámították az én lelkemet.
When my mind was full of worries, you comforted me and encouraged me.
20 Van-é köze te hozzád a hamisság székének, a mely nyomorúságot szerez törvény színe alatt?
Can unjust judges really be on your side, Lord, when their corrupt use of the law causes misery?
21 Egybegyülekeznek az igaznak lelke ellen, és elkárhoztatják az ártatlannak vérét.
They work together to destroy good people; they condemn those who are innocent to death.
22 De kőváram lőn én nékem az Úr, és az én Istenem az én oltalmamnak kősziklája;
But the Lord protects me like a fortress; my God is the rock that keeps me safe.
23 És visszafordítja reájok az ő álnokságukat, és az ő gonoszságukkal veszti el őket; elveszti őket az Úr, a mi Istenünk.
He will turn the wickedness of evil people back upon them; he will destroy them because of their sins; the Lord our God will destroy them.