< Zsoltárok 92 >
1 Zsoltár, ének szombat napra. Jó dolog dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges!
A psalm. A song; for the sabbath day. It is good to give thanks to the Lord, to sing praise to your name, O Most High,
2 Hirdetni jó reggel a te kegyelmedet, és éjjelente a te hűséges voltodat.
to declare your love in the morning, and your faithfulness in the night,
3 Tíz húrú hegedűvel és lanttal, hárfán való zengedezéssel.
with voice and a ten-stringed harp, with music that throbs on the lyre.
4 Mert megvidámítottál engem Uram a te cselekedeteddel, a te kezednek műveiben örvendezem.
For you make me glad by your deeds, Lord, at the work of your hands I will ring out my joy.
5 Mely nagyok Uram a te műveid, igen mélységesek a te gondolataid!
How great are your works, O Lord; how deep are your thoughts!
6 A balgatag ember nem tudja, a bolond pedig nem érti meg ezt:
The insensitive cannot know, nor can a fool understand,
7 Hogy mikor felsarjaznak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a hamisság cselekedők, mindörökké elveszszenek ők;
that, though the wicked flourish like grass, and evildoers all blossom, they will perish forever.
8 Te pedig Uram, magasságos vagy örökké!
But you are exalted forever.
9 Mert ímé, a te ellenségeid elvesznek, és elszélednek mind a hamisság cselekedők!
For see! Your enemies, Lord For see! Your enemies perish, all evildoers are scattered.
10 De magasra növeszted az én szarvamat, mint az egyszarvúét; elárasztatom csillogó olajjal.
But you lift me to honour, and anoint me afresh with oil.
11 És legeltetem szememet az én ellenségeimen, és az ellenem támadó gonosztevőkön mulat majd a fülem.
My eyes will feast on my foes, and my ears will hear of the doom of the wicked.
12 Az igaz virágzik, mint a pálmafa, növekedik, mint a czédrus a Libánonon.
The righteous will sprout like the palm, will grow like a cedar of Lebanon.
13 Plánták ők az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornáczaiban virágzanak.
In the house of the Lord are they planted, in the courts of our God they will sprout.
14 Még a vén korban is gyümölcsöznek; kövérek és zöldellők lesznek;
They will still bear fruit in old age, all sappy and fresh will they be
15 Hogy hirdessék, hogy igazságos az Úr, az én kősziklám, és hogy nincsen hamisság benne!
So they proclaim the Lord to be just, my rock, in whom is no wrong.