< Zsoltárok 91 >

1 Aki a Felségesnek rejtekében lakozik, a Mindenhatónak árnyékában nyugoszik az.
至上者のもとなる隠れたるところにすまふその人は全能者の蔭にやどらん
2 Azt mondom az Úrnak: Én oltalmam, váram, Istenem ő benne bízom!
われヱホバのことを宣て ヱホバはわが避所わが城わがよりたのむ神なりといはん
3 Mert ő szabadít meg téged a madarásznak tőréből, a veszedelmes dögvésztől.
そは神なんぢを狩人のわなと毒をながす疫癘よりたすけいだしたまふべければなり
4 Tollaival fedez be téged, és szárnyai alatt lészen oltalmad; paizs és pánczél az ő hűsége.
かれその翮をもてなんぢを庇ひたまはん なんぢその翼の下にかくれん その眞實は盾なり干なり
5 Nem félhetsz az éjszakai ijesztéstől, a repülő nyíltól nappal;
夜はおどろくべきことあり晝はとびきたる矢あり
6 A dögvésztől, a mely a homályban jár; a döghaláltól, a mely délben pusztít.
幽暗にはあゆむ疫癘あり日午にはそこなふ勵しき疾あり されどなんぢ畏るることあらじ
7 Elesnek mellőled ezeren, és jobb kezed felől tízezeren; és hozzád nem is közelít.
千人はなんぢの左にたふれ萬人はなんぢの右にたふる されどその災害はなんぢに近づくことなからん
8 Bizony szemeiddel nézed és meglátod a gonoszoknak megbüntetését!
なんぢの眼はただこの事をみるのみ なんぢ惡者のむくいを見ん
9 Mert azt mondtad te: Az Úr az én oltalmam; a Felségest választottad a te hajlékoddá:
なんぢ曩にいへりヱホバはわが避所なりと なんぢ至上者をその住居となしたれば
10 Nem illet téged a veszedelem, és csapás nem közelget a sátorodhoz;
災害なんぢにいたらず苦難なんぢの幕屋に近づかじ
11 Mert az ő angyalainak parancsolt felőled, hogy őrizzenek téged minden útadban.
そは至上者なんぢのためにその使者輩におほせて 汝があゆむもろもろの道になんぢを守らせ給へばなり
12 Kézen hordoznak téged, hogy meg ne üssed lábadat a kőbe.
彼ら手にてなんぢの足の石にふれざらんために汝をささへん
13 Oroszlánon és áspiskígyón jársz, megtaposod az oroszlánkölyköt és a sárkányt.
なんぢは獅と蝮とをふみ壯獅と蛇とを足の下にふみにじらん
14 Mivelhogy ragaszkodik hozzám, megszabadítom őt, felmagasztalom őt, mert ismeri az én nevemet!
彼その愛をわれにそそげるがゆゑに我これを助けん かれわが名をしるがゆゑに我これを高處におかん
15 Segítségül hív engem, ezért meghallgatom őt; vele vagyok háborúságában: megmentem és megdicsőítem őt.
かれ我をよはば我こたへん 我その苦難のときに偕にをりて之をたすけ之をあがめん
16 Hosszú élettel elégítem meg őt, és megmutatom néki az én szabadításomat.
われ長寿をもてかれを足はしめ且わが救をしめさん

< Zsoltárok 91 >