< Zsoltárok 91 >
1 Aki a Felségesnek rejtekében lakozik, a Mindenhatónak árnyékában nyugoszik az.
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt,
2 Azt mondom az Úrnak: Én oltalmam, váram, Istenem ő benne bízom!
der spricht zum HERRN: Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich traue!
3 Mert ő szabadít meg téged a madarásznak tőréből, a veszedelmes dögvésztől.
Ja, er wird dich erretten von der Schlinge des Voglers und von der verderblichen Pest;
4 Tollaival fedez be téged, és szárnyai alatt lészen oltalmad; paizs és pánczél az ő hűsége.
er wird dich mit seinem Fittich decken, und unter seinen Flügeln wirst du dich bergen; seine Treue ist Schirm und Schild.
5 Nem félhetsz az éjszakai ijesztéstől, a repülő nyíltól nappal;
Du brauchst dich nicht zu fürchten vor den Schrecken der Nacht, vor den Pfeilen, die bei Tage fliegen;
6 A dögvésztől, a mely a homályban jár; a döghaláltól, a mely délben pusztít.
vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die am Mittag verderbt.
7 Elesnek mellőled ezeren, és jobb kezed felől tízezeren; és hozzád nem is közelít.
Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, dir naht sie nicht;
8 Bizony szemeiddel nézed és meglátod a gonoszoknak megbüntetését!
nur mit deinen Augen wirst du zusehen und schauen, wie den Gottlosen vergolten wird.
9 Mert azt mondtad te: Az Úr az én oltalmam; a Felségest választottad a te hajlékoddá:
Denn du [sprichst]: Der HERR ist meine Zuflucht! Den Höchsten hast du zu deiner Schutzwehr gemacht;
10 Nem illet téged a veszedelem, és csapás nem közelget a sátorodhoz;
es wird dir kein Unglück zustoßen und keine Plage zu deinem Zelte sich nahen;
11 Mert az ő angyalainak parancsolt felőled, hogy őrizzenek téged minden útadban.
denn er hat seine Engel für dich aufgeboten, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
12 Kézen hordoznak téged, hogy meg ne üssed lábadat a kőbe.
daß sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
13 Oroszlánon és áspiskígyón jársz, megtaposod az oroszlánkölyköt és a sárkányt.
Auf Löwen und Ottern wirst du treten, wirst zertreten junge Löwen und Drachen.
14 Mivelhogy ragaszkodik hozzám, megszabadítom őt, felmagasztalom őt, mert ismeri az én nevemet!
Denn er klammert sich an mich an, darum will ich ihn erretten; ich will ihn sicherstellen, weil er meinen Namen kennt.
15 Segítségül hív engem, ezért meghallgatom őt; vele vagyok háborúságában: megmentem és megdicsőítem őt.
Ruft er mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not, ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen;
16 Hosszú élettel elégítem meg őt, és megmutatom néki az én szabadításomat.
ich will ihn sättigen mit langem Leben und ihn seine Lust schauen lassen an meinem Heil!