< Zsoltárok 87 >

1 Ének. A Kóráh fiainak zsoltára. A szent hegyeken vetette meg az ő fundamentomát.
Av Koras söner; en psalm, en sång. Den stad han har grundat står på de heliga bergen;
2 Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát.
HERREN älskar Sions portar mest bland alla Jakobs boningar.
3 Dicsőséges dolgokat beszélnek felőled, te Istennek városa! (Szela)
Härliga ting äro talade om dig, du Guds stad. (Sela)
4 Előszámlálom Égyiptomot és Bábelt, mint ismerőimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született.
»Rahab och Babel skall jag nämna bland mina bekännare; så ock Filisteen och Tyrus och Kus, dessa äro födda där.»
5 És ezt mondják a Sion felől: Mind ez, mind amaz ott született, és ő, a Felséges, erősíti azt.
Ja, om Sion skall det sägas: »Den ene som den andre är född därinne.» Och han, den Högste, skall hålla det vid makt.
6 Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! (Szela)
Ja, när HERREN tecknar upp folken, då skall han räkna så: »Dessa äro födda där.» (Sela)
7 És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.
Och under sång och dans skall man säga: »Alla mina källor äro i dig.»

< Zsoltárok 87 >