< Zsoltárok 87 >

1 Ének. A Kóráh fiainak zsoltára. A szent hegyeken vetette meg az ő fundamentomát.
O seu fundamento está nos montes santos.
2 Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát.
O Senhor ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacob.
3 Dicsőséges dolgokat beszélnek felőled, te Istennek városa! (Szela)
Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selah)
4 Előszámlálom Égyiptomot és Bábelt, mint ismerőimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született.
Farei menção de Rahab e de Babilônia àqueles que me conhecem: eis que da philistéia, e de Tiro, e da Ethiopia, se dirá: Este homem nasceu ali
5 És ezt mondják a Sion felől: Mind ez, mind amaz ott született, és ő, a Felséges, erősíti azt.
E de Sião se dirá: Este e aquele nasceu ali; e o mesmo altíssimo a estabelecerá.
6 Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! (Szela)
O Senhor contará na descrição dos povos que este homem nasceu ali. (Selah)
7 És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.
Assim como os cantores e tocadores de instrumentos estarão lá, todas as minhas fontes estão dentro de ti

< Zsoltárok 87 >