< Zsoltárok 87 >
1 Ének. A Kóráh fiainak zsoltára. A szent hegyeken vetette meg az ő fundamentomát.
Un psaume par les fils de Korah; un chant. Son fondement est dans les montagnes saintes.
2 Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát.
Yahvé aime les portes de Sion plus que toutes les habitations de Jacob.
3 Dicsőséges dolgokat beszélnek felőled, te Istennek városa! (Szela)
On dit de toi des choses glorieuses, cité de Dieu. (Selah)
4 Előszámlálom Égyiptomot és Bábelt, mint ismerőimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született.
J'inscrirai Rahab et Babylone parmi ceux qui me reconnaissent. Voici la Philistie, Tyr, et aussi l'Éthiopie: « Celui-ci est né là-bas. »
5 És ezt mondják a Sion felől: Mind ez, mind amaz ott született, és ő, a Felséges, erősíti azt.
Oui, on dira de Sion: « Untel et untel sont nés en elle ». le Très-Haut lui-même l'établira.
6 Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! (Szela)
L'Éternel fera le compte, quand il écrira les peuples, « Celui-ci est né là. (Selah)
7 És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.
Ceux qui chantent comme ceux qui dansent disent, « Tous mes ressorts sont en toi. »