< Zsoltárok 87 >

1 Ének. A Kóráh fiainak zsoltára. A szent hegyeken vetette meg az ő fundamentomát.
His foundation is in the holy mountains.
2 Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát.
Jehovah loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Dicsőséges dolgokat beszélnek felőled, te Istennek városa! (Szela)
Glorious things are spoken of thee, O city of God. (Selah)
4 Előszámlálom Égyiptomot és Bábelt, mint ismerőimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született.
I will make mention of Rahab and Babylon as among those who know me. Behold, Philistia, and Tyre, with Ethiopia: This man was born there.
5 És ezt mondják a Sion felől: Mind ez, mind amaz ott született, és ő, a Felséges, erősíti azt.
Yea, of Zion it shall be said, this and that man was born in her, and the Most High himself will establish her.
6 Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! (Szela)
Jehovah will count when he writes up the peoples: This man was born there. (Selah)
7 És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.
Those who sing as well as those who dance shall say, All my fountains are in thee.

< Zsoltárok 87 >