< Zsoltárok 86 >

1 Dávid imádsága. Hajtsd hozzám Uram füledet, hallgass meg engem, mert nyomorult és szegény vagyok én!
A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.
2 Tartsd meg életemet, mert kegyes vagyok én; mentsd meg én Istenem a te szolgádat, a ki bízik benned.
Preserve my soul, for I am holy: save thy servant, O my God, that trusteth in thee.
3 Könyörülj én rajtam Uram, mert hozzád kiáltok minden napon!
Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.
4 Vidámítsd meg a te szolgádnak lelkét, mert hozzád emelem fel Uram lelkemet.
Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.
5 Mert te Uram jó vagy és kegyelmes, és nagy irgalmasságú mindazokhoz, a kik hozzád kiáltanak.
For thou, O Lord, art sweet and mild: and plenteous in mercy to all that call upon thee.
6 Figyelmezzél Uram az én imádságomra, és hallgasd meg az én könyörgésemnek szavát!
Give ear, O Lord, to my prayer: and attend to the voice of my petition.
7 Nyomorúságomnak idején hozzád kiáltok, mert te meghallgatsz engem.
I have called upon thee in the day of my trouble: because thou hast heard me.
8 Nincsen Uram hozzád hasonló az istenek között, és nincsenek hasonlók a te munkáidhoz!
There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.
9 Eljőnek a népek mind, a melyeket alkottál, és leborulnak előtted Uram, és dicsőítik a te nevedet.
All the nations thou hast made shall come and adore before thee, O Lord: and they shall glorify thy name.
10 Mert nagy vagy te és csodadolgokat mívelsz; csak te vagy Isten egyedül!
For thou art great and dost wonderful things: thou art God alone.
11 Mutasd meg nékem a te útadat, hogy járhassak a te igazságodban, és teljes szívvel féljem nevedet.
Conduct me, O Lord, in thy way, and I will walk in thy truth: let my heart rejoice that it may fear thy name.
12 Dicsérlek téged Uram, Istenem, teljes szívemből, és dicsőítem a te nevedet örökké!
I will praise thee, O Lord my God: with my whole heart, and I will glorify thy name for ever:
13 Mert nagy én rajtam a te kegyelmed, és kiszabadítottad lelkemet a mélységes pokolból. (Sheol h7585)
For thy mercy is great towards me: and thou hast delivered my soul out of the lower hell. (Sheol h7585)
14 Isten! Kevélyek támadtak fel ellenem, és kegyetlenek serege keresi lelkemet, a kik meg sem gondolnak téged.
O God, the wicked are risen up against me, and the assembly of the mighty have sought my soul: and they have not set thee before their eyes.
15 De te Uram, könyörülő és irgalmas Isten vagy, késedelmes a haragra, nagy kegyelmű és igazságú!
And thou, O Lord, art a God of compassion, and merciful, patient, and of much mercy, and true.
16 Tekints reám és könyörülj rajtam! Add a te erődet a te szolgádnak, és szabadítsd meg a te szolgálóleányodnak fiát!
O look upon me, and have mercy on me: give thy command to thy servant, and save the son of thy handmaid.
17 Adj jelt nékem javamra, hogy lássák az én gyűlölőim és szégyenüljenek meg, a mikor te Uram megsegítesz és megvigasztalsz engem.
Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me.

< Zsoltárok 86 >