< Zsoltárok 85 >

1 Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
聖歌隊の指揮者によってうたわせたコラの子の歌 主よ、あなたはみ国にめぐみを示し、ヤコブの繁栄を回復されました。
2 Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
あなたはその民の不義をゆるし、彼らの罪をことごとくおおわれました。 (セラ)
3 Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
あなたはすべての怒りを捨て、激しい憤りを遠ざけられました。
4 Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
われらの救の神よ、われらを回復し、われらに対するあなたの憤りをおやめください。
5 Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
あなたはとこしえにわれらを怒り、よろずよまで、あなたの怒りを延ばされるのですか。
6 Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
あなたの民が、あなたによって喜びを得るため、われらを再び生かされないのですか。
7 Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
主よ、あなたのいつくしみをわれらに示し、あなたの救をわれらに与えてください。
8 Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
わたしは主なる神の語られることを聞きましょう。主はその民、その聖徒、ならびにその心を主に向ける者に、平和を語られるからです。
9 Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
まことに、その救は神を恐れる者に近く、その栄光はわれらの国にとどまるでしょう。
10 Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
いつくしみと、まこととは共に会い、義と平和とは互に口づけし、
11 Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
まことは地からはえ、義は天から見おろすでしょう。
12 Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
主が良い物を与えられるので、われらの国はその産物を出し、
13 Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.
義は主のみ前に行き、その足跡を道とするでしょう。

< Zsoltárok 85 >