< Zsoltárok 85 >

1 Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah. LORD, Thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. (Selah)
3 Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned [thyself] from the fierceness of thine anger.
4 Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
Turn us, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease.
5 Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
Wilt thou not quicken us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
8 Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
Truth springeth out of the earth; and righteousness hath looked down from heaven.
12 Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.
Righteousness shall go before him; and shall make his footsteps a way [to walk in].

< Zsoltárok 85 >