< Zsoltárok 85 >
1 Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
“To the chief musician, by the sons of Korach, a psalm.” Thou hast been favorable, O Lord, unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered over all their sin. (Selah)
3 Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast relinquished the fierceness of thy anger.
4 Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
Return to us, O God of our salvation, and cause thy ill-will toward us to cease.
5 Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
Wilt thou be wroth with us for ever? wilt thou extend thy anger from generation to generation?
6 Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
Wilt thou not [now] revive us again, that thy people may rejoice in thee?
7 Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
Show us thy kindness, O Lord, and grant us thy salvation.
8 Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
I will hear what God the Lord will speak; for he will speak peace unto his people, and to his pious ones: only let them not turn again to folly.
9 Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
Surely, nigh is his salvation unto those that fear him: that glory may dwell in our land.
10 Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
Kindness and truth are met together: righteousness and peace kiss each other.
11 Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
Truth will grow up out of the earth, and righteousness will look down from heaven.
12 Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
Yea, the Lord will also give the good, and our land will yield its products.
13 Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.
Righteousness will walk firmly before him, and will make [level] the way by its steps.