< Zsoltárok 85 >

1 Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.

< Zsoltárok 85 >