< Zsoltárok 83 >

1 Ének; Aszáf zsoltára. Isten, ne vesztegelj, ne hallgass és ne nyugodjál, Isten!
Ingoma. Ihubo lika-Asafi. Oh Nkulunkulu, ungathuli uthi zwi; ungangincitshi indlebe yakho, ungameli khatshana lami, Oh Nkulunkulu.
2 Mert ímé, háborognak ellenségeid, s gyűlölőid fejöket emelik.
Akubone ukuthi ziphithizela kanjani izitha zakho, ukuthi ziwaqaphisa kanganani amakhanda azo.
3 Néped ellen álnok tanácsot gondolnak s védenczeid ellen terveket szőnek.
Ngobuqili zakhela abantu bakho amacebo; zisongela labo obathembileyo.
4 Ezt mondják: Jertek, veszessük el őket, hogy ne legyenek nemzet, hogy ne emlegessék többé Izráel nevét!
Bathi, “Wozani kasibabhuqe du njengesizwe, ukuze ibizo lika-Israyeli lingaphindi likhunjulwe.”
5 Mert tanácskoztak együtt, egy szívvel; szövetséget kötöttek ellened:
Nganhliziyonye bawakha amacebo ndawonye; bayahlangana beme ndawonye ukumelana lawe,
6 Az Edomiták és Ismáeliták sátrai, a Moábiták és Hagarénusok;
amathente ase-Edomi lama-Ishumayeli, awamaMowabi lawamaHagari,
7 A Gebaliták, Ammoniták és Amálekiták, a Filiszteusok Tyrus lakosaival együtt.
amaGebhali, lama-Amoni lama-Amaleki, amaFilistiya labantu beThire.
8 Az asszir is szövetkezett velök, segítőjévé lettek a Lót fiainak. (Szela)
Lama-Asiriya asebambene labo ukuqinisa izizukulwane zikaLothi.
9 Úgy bánj velök, mint Midjánnal, mint Siserával, mint Jábinnal a Kison patakjánál!
Yenza kubo njengoba wenza eMidiyani, njengowakwenza kuSisera loJabhini emfuleni iKhishoni,
10 A kik elvesztek vala Endornál, és a föld szemetjévé lőnek.
ababhubha e-Endo baba njengezibi emhlabathini.
11 Tedd őket, fejedelmöket olyanokká, mint Orebet s mint Zeébet, Zebahot és Szalmunát, minden felkentjökkel,
Yenza izikhulu zabo zibe njengo-Orebhi loZebhi, wonke amakhosana abo abe njengoZebha loZalimuna,
12 A kik ezt mondták: Foglaljuk el magunknak az Isten hajlékait!
abathi, “Kasiwathumbe amadlelo kaNkulunkulu.”
13 Én Istenem! Tedd őket olyanokká, a milyen a porfelhő, és a milyen a polyva a szél előtt;
Benze babe njengenkunkuma, Oh Nkulunkulu wami, njengamakhoba ephetshulwa ngumoya.
14 Olyanokká, mint a tűz, a mely meggyújtja az erdőt, és mint a láng, a mely elégeti a hegyeket.
Njengalokhu umlilo uhangula igusu kumbe ilangabi lilumathisa izintaba,
15 Így kergesd őket a te szélvészeddel, és forgószeleddel így rettentsd őket!
kanjalo basukele ngesivunguvungu sakho ubethuse ngesiphepho sakho.
16 Töltsd el orczájukat gyalázattal, hogy keressék Uram a te nevedet!
Bahuqe ubuso babo ngehlazo ukuze abantu balidinge ibizo lakho, Oh Thixo.
17 Szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, és piruljanak és pusztuljanak,
Sengathi bangayangeka lanini badunyazwe; kungathi bangafa belehlazo.
18 Hogy megtudják, hogy te, a kinek neve Jehova, egymagad vagy felséges Isten az egész földön.
Yenza bakwazi ukuthi wena, obizo lakho unguThixo ukuthi wena wedwa ungoPhezukonke emhlabeni wonke.

< Zsoltárok 83 >