< Zsoltárok 83 >

1 Ének; Aszáf zsoltára. Isten, ne vesztegelj, ne hallgass és ne nyugodjál, Isten!
Cantique d'Asaph. O Dieu, ne garde pas le silence, ne sois point sourd, ne te tiens pas en repos, ô Dieu!
2 Mert ímé, háborognak ellenségeid, s gyűlölőid fejöket emelik.
Car voici, tes ennemis sont en rumeur, et ceux qui te haïssent, lèvent la tête;
3 Néped ellen álnok tanácsot gondolnak s védenczeid ellen terveket szőnek.
ils trament contre ton peuple un astucieux complot, et se concertent contre tes protégés.
4 Ezt mondják: Jertek, veszessük el őket, hogy ne legyenek nemzet, hogy ne emlegessék többé Izráel nevét!
Ils disent: « Sus! exterminons-les du milieu des peuples, que le nom d'Israël ne soit plus rappelé désormais! »
5 Mert tanácskoztak együtt, egy szívvel; szövetséget kötöttek ellened:
Car ils se concertent d'un commun accord, ils font alliance contre toi:
6 Az Edomiták és Ismáeliták sátrai, a Moábiták és Hagarénusok;
ce sont les tentes d'Edom et des Ismaëlites, Moab et les Hagariens,
7 A Gebaliták, Ammoniták és Amálekiták, a Filiszteusok Tyrus lakosaival együtt.
Gebal et Amman et Amalek, la Philistie avec les habitants de Tyr;
8 Az asszir is szövetkezett velök, segítőjévé lettek a Lót fiainak. (Szela)
Assur aussi s'unit à eux, et prête son bras aux enfants de Lot. (Pause)
9 Úgy bánj velök, mint Midjánnal, mint Siserával, mint Jábinnal a Kison patakjánál!
Traite-les comme Madian, comme Sisera, comme Jabin au torrent de Kison,
10 A kik elvesztek vala Endornál, és a föld szemetjévé lőnek.
qui furent défaits à En-Dor, et fumèrent le sol!
11 Tedd őket, fejedelmöket olyanokká, mint Orebet s mint Zeébet, Zebahot és Szalmunát, minden felkentjökkel,
Rends-les, rends leurs princes pareils à Horeb et à Zéeb, et tous leurs rois, à Zébah et Tsalmunah;
12 A kik ezt mondták: Foglaljuk el magunknak az Isten hajlékait!
car ils disent: « Rendons-nous maîtres des demeures de Dieu! »
13 Én Istenem! Tedd őket olyanokká, a milyen a porfelhő, és a milyen a polyva a szél előtt;
Mon Dieu, assimile-les au tourbillon, à la balle livrée au vent,
14 Olyanokká, mint a tűz, a mely meggyújtja az erdőt, és mint a láng, a mely elégeti a hegyeket.
au feu qui dévore la forêt, et à la flamme qui embrase la montagne!
15 Így kergesd őket a te szélvészeddel, és forgószeleddel így rettentsd őket!
Ainsi, poursuis-les de ta tempête, et terrifie-les par ton ouragan!
16 Töltsd el orczájukat gyalázattal, hogy keressék Uram a te nevedet!
Couvre leur visage de honte, afin qu'ils s'enquièrent de ton nom, Éternel!
17 Szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, és piruljanak és pusztuljanak,
Qu'ils soient confondus et terrifiés pour toujours, et qu'ils périssent avec ignominie!
18 Hogy megtudják, hogy te, a kinek neve Jehova, egymagad vagy felséges Isten az egész földön.
afin qu'ils sachent que ton nom, Etemel, ton nom seul est souverain sur toute la terre.

< Zsoltárok 83 >