< Zsoltárok 83 >

1 Ének; Aszáf zsoltára. Isten, ne vesztegelj, ne hallgass és ne nyugodjál, Isten!
[A song. A Psalm by Asaph.] God, do not be silent. Do not be deaf, and do not be inactive, God.
2 Mert ímé, háborognak ellenségeid, s gyűlölőid fejöket emelik.
For, look, your enemies make an uproar. Those who hate you are hostile.
3 Néped ellen álnok tanácsot gondolnak s védenczeid ellen terveket szőnek.
They devise crafty plans against your people, and conspire together against your treasured ones.
4 Ezt mondják: Jertek, veszessük el őket, hogy ne legyenek nemzet, hogy ne emlegessék többé Izráel nevét!
They say, "Come, and let us annihilate them as a nation; let the name of Israel may be remembered no more."
5 Mert tanácskoztak együtt, egy szívvel; szövetséget kötöttek ellened:
For they plot a unified strategy; they make a covenant against you;
6 Az Edomiták és Ismáeliták sátrai, a Moábiták és Hagarénusok;
the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab, and the Hagrites,
7 A Gebaliták, Ammoniták és Amálekiták, a Filiszteusok Tyrus lakosaival együtt.
Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre.
8 Az asszir is szövetkezett velök, segítőjévé lettek a Lót fiainak. (Szela)
Assyria too is joined with them; they lend support to the descendants of Lot. (Selah)
9 Úgy bánj velök, mint Midjánnal, mint Siserával, mint Jábinnal a Kison patakjánál!
Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin at the Kishon River,
10 A kik elvesztek vala Endornál, és a föld szemetjévé lőnek.
who were destroyed at Endor, who became manure for the ground.
11 Tedd őket, fejedelmöket olyanokká, mint Orebet s mint Zeébet, Zebahot és Szalmunát, minden felkentjökkel,
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 A kik ezt mondták: Foglaljuk el magunknak az Isten hajlékait!
who said, "Let us take possession for ourselves the pastures of God."
13 Én Istenem! Tedd őket olyanokká, a milyen a porfelhő, és a milyen a polyva a szél előtt;
My God, make them like tumbleweed; like dead weeds blown by the wind.
14 Olyanokká, mint a tűz, a mely meggyújtja az erdőt, és mint a láng, a mely elégeti a hegyeket.
Like a fire that consumes a forest, and like the flames that consume the mountains,
15 Így kergesd őket a te szélvészeddel, és forgószeleddel így rettentsd őket!
so pursue them with your gale winds, and terrify them with your storm.
16 Töltsd el orczájukat gyalázattal, hogy keressék Uram a te nevedet!
Cover their faces with shame, so that they might seek your name, Jehovah.
17 Szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, és piruljanak és pusztuljanak,
Let them be put to shame and terrified forever; let them perish in disgrace,
18 Hogy megtudják, hogy te, a kinek neve Jehova, egymagad vagy felséges Isten az egész földön.
that they will know that you alone, whose name is Jehovah, are the Most High over all the earth.

< Zsoltárok 83 >