< Zsoltárok 81 >
1 Az éneklőmesternek, a gittithre. Aszáfé. Örvendezzetek Istennek, a mi erősségünknek; ujjongjatok a Jákób Istenének!
Exultae a Deus, nossa fortaleza: jubilae ao Deus de Jacob.
2 Dalt zengjetek és dobot pergessetek, gyönyörű hárfát cziterával együtt.
Tomae o psalterio, e trazei o adufe, a harpa suave e o alaude.
3 Fújjatok kürtöt új holdra, holdtöltekor, a mi ünnepünk napján;
Tocae a trombeta na lua nova, no tempo apontado da nossa solemnidade.
4 Mert végzett dolog ez Izráelnél, a Jákób Istenének rendelése.
Porque isto era um estatuto para Israel, e uma ordenança do Deus de Jacob.
5 Bizonyságul tette ő a József nemzetségében, a mikor kijött Égyiptom földe ellen. Nyelvet hallék ott, a mit nem tudtam.
Ordenou-o em José por testemunho, quando saira pela terra do Egypto, onde ouvi uma lingua que não entendia.
6 Megszabadítottam a tehertől az ő vállát, kezei megmenekültek a kosártól.
Tirei de seus hombros a carga; as suas mãos foram livres das marmitas.
7 A nyomorúságban segítségül hívtál és én megszabadítottalak téged; meghallgattalak téged a mennydörgésnek rejtekében; megpróbáltalak téged a versengések vizénél. (Szela)
Clamaste na angustia, e te livrei; respondi-te no logar occulto dos trovões; provei-te nas aguas de Meribah (Selah)
8 Hallgass én népem, hadd tegyek bizonyságot ellened! Oh Izráel, ha te meghallgatnál engem!
Ouve-me, povo meu, e eu te attestarei: ah, Israel, se me ouvisses!
9 Ne legyen te nálad idegen isten, és az idegen isten előtt meg ne hajolj!
Não haverá entre ti Deus alheio nem te prostrarás ante um Deus estranho.
10 Én, az Úr vagyok a te Istened, a ki kihoztalak téged Égyiptom földéről: nyisd szét a te szájad és betöltöm azt.
Eu sou o Senhor teu Deus, que te tirei da terra do Egypto: abre bem a tua bocca, e t'a encherei.
11 De nem hallgatott népem az én szómra, és Izráel nem engedelmeskedett nékem.
Mas o meu povo não quiz ouvir a minha voz, e Israel não me quiz.
12 Ott hagytam azért őt szívöknek keménységében, hogy járjanak a magok tanácsa szerint.
Pelo que eu os entreguei aos desejos dos seus proprios corações, e andaram nos seus mesmos conselhos.
13 Oh, ha az én népem hallgatna reám, s Izráel az én utaimon járna!
Oh! se o meu povo me tivesse ouvido! se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Legott megaláznám ellenségeit, s szorongatói ellen fordítanám kezem.
Em breve abateria os seus inimigos, e viraria a minha mão contra os seus adversarios.
15 Az Úrnak gyűlölői hízelegnének néki, és örökkévaló volna az ő idejök.
Os que aborrecem ao Senhor ter-se-lhe-hiam sujeitado, e o seu tempo seria eterno.
16 És ő megelégítené őt java búzával, és sziklából folyó mézzel töltenélek be téged!
E o sustentaria com o trigo mais fino, e te fartaria com o mel saido da pedra.