< Zsoltárok 81 >
1 Az éneklőmesternek, a gittithre. Aszáfé. Örvendezzetek Istennek, a mi erősségünknek; ujjongjatok a Jákób Istenének!
Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Gitit. Dari Asaf. Bersorak-sorailah bagi Allah, kekuatan kita, bersorak-soraklah bagi Allah Yakub.
2 Dalt zengjetek és dobot pergessetek, gyönyörű hárfát cziterával együtt.
Angkatlah lagu, bunyikanlah rebana, kecapi yang merdu, diiringi gambus.
3 Fújjatok kürtöt új holdra, holdtöltekor, a mi ünnepünk napján;
Tiuplah sangkakala pada bulan baru, pada bulan purnama, pada hari raya kita.
4 Mert végzett dolog ez Izráelnél, a Jákób Istenének rendelése.
Sebab hal itu adalah suatu ketetapan bagi Israel, suatu hukum dari Allah Yakub.
5 Bizonyságul tette ő a József nemzetségében, a mikor kijött Égyiptom földe ellen. Nyelvet hallék ott, a mit nem tudtam.
Sebagai suatu peringatan bagi Yusuf ditetapkan-Nya hal itu, pada waktu Ia maju melawan tanah Mesir. Aku mendengar bahasa yang tidak kukenal:
6 Megszabadítottam a tehertől az ő vállát, kezei megmenekültek a kosártól.
"Aku telah mengangkat beban dari bahunya, tangannya telah bebas dari keranjang pikulan;
7 A nyomorúságban segítségül hívtál és én megszabadítottalak téged; meghallgattalak téged a mennydörgésnek rejtekében; megpróbáltalak téged a versengések vizénél. (Szela)
dalam kesesakan engkau berseru, maka Aku meluputkan engkau; Aku menjawab engkau dalam persembunyian guntur, Aku telah menguji engkau dekat air Meriba. (Sela)
8 Hallgass én népem, hadd tegyek bizonyságot ellened! Oh Izráel, ha te meghallgatnál engem!
Dengarlah hai umat-Ku, Aku hendak memberi peringatan kepadamu; hai Israel, jika engkau mau mendengarkan Aku!
9 Ne legyen te nálad idegen isten, és az idegen isten előtt meg ne hajolj!
Janganlah ada di antaramu allah lain, dan janganlah engkau menyembah kepada allah asing.
10 Én, az Úr vagyok a te Istened, a ki kihoztalak téged Égyiptom földéről: nyisd szét a te szájad és betöltöm azt.
Akulah TUHAN, Allahmu, yang menuntun engkau keluar dari tanah Mesir: bukalah mulutmu lebar-lebar, maka Aku akan membuatnya penuh.
11 De nem hallgatott népem az én szómra, és Izráel nem engedelmeskedett nékem.
Tetapi umat-Ku tidak mendengarkan suara-Ku, dan Israel tidak suka kepada-Ku.
12 Ott hagytam azért őt szívöknek keménységében, hogy járjanak a magok tanácsa szerint.
Sebab itu Aku membiarkan dia dalam kedegilan hatinya; biarlah mereka berjalan mengikuti rencananya sendiri!
13 Oh, ha az én népem hallgatna reám, s Izráel az én utaimon járna!
Sekiranya umat-Ku mendengarkan Aku! Sekiranya Israel hidup menurut jalan yang Kutunjukkan!
14 Legott megaláznám ellenségeit, s szorongatói ellen fordítanám kezem.
Seketika itu juga musuh mereka Aku tundukkan, dan terhadap para lawan mereka Aku balikkan tangan-Ku.
15 Az Úrnak gyűlölői hízelegnének néki, és örökkévaló volna az ő idejök.
Orang-orang yang membenci TUHAN akan tunduk menjilat kepada-Nya, dan itulah nasib mereka untuk selama-lamanya.
16 És ő megelégítené őt java búzával, és sziklából folyó mézzel töltenélek be téged!
Tetapi umat-Ku akan Kuberi makan gandum yang terbaik dan dengan madu dari gunung batu Aku akan mengenyangkannya."