< Zsoltárok 81 >
1 Az éneklőmesternek, a gittithre. Aszáfé. Örvendezzetek Istennek, a mi erősségünknek; ujjongjatok a Jákób Istenének!
For the chief musician; set to the Gittith style. A psalm of Asaph. Sing aloud to God our strength; shout out for joy to the God of Jacob.
2 Dalt zengjetek és dobot pergessetek, gyönyörű hárfát cziterával együtt.
Sing a song and play the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Fújjatok kürtöt új holdra, holdtöltekor, a mi ünnepünk napján;
Blow the trumpet on the day of the new moon, on the day of the full moon, when our feast day begins.
4 Mert végzett dolog ez Izráelnél, a Jákób Istenének rendelése.
For it is a statute for Israel, a decree given by the God of Jacob.
5 Bizonyságul tette ő a József nemzetségében, a mikor kijött Égyiptom földe ellen. Nyelvet hallék ott, a mit nem tudtam.
He issued it as a regulation in Joseph when he went against the land of Egypt, where I heard a voice that I did not recognize:
6 Megszabadítottam a tehertől az ő vállát, kezei megmenekültek a kosártól.
“I removed the burden from his shoulder; his hands were freed from holding the basket.
7 A nyomorúságban segítségül hívtál és én megszabadítottalak téged; meghallgattalak téged a mennydörgésnek rejtekében; megpróbáltalak téged a versengések vizénél. (Szela)
In your distress you called out, and I helped you; I answered you from a dark thundercloud. I tested you at the waters of Meribah. (Selah)
8 Hallgass én népem, hadd tegyek bizonyságot ellened! Oh Izráel, ha te meghallgatnál engem!
Listen, my people, for I will warn you, Israel, if you would only listen to me!
9 Ne legyen te nálad idegen isten, és az idegen isten előtt meg ne hajolj!
There must be no foreign god among you; you must not worship any foreign god.
10 Én, az Úr vagyok a te Istened, a ki kihoztalak téged Égyiptom földéről: nyisd szét a te szájad és betöltöm azt.
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
11 De nem hallgatott népem az én szómra, és Izráel nem engedelmeskedett nékem.
But my people did not listen to my words; Israel did not obey me.
12 Ott hagytam azért őt szívöknek keménységében, hogy járjanak a magok tanácsa szerint.
So I gave them over to their own stubborn way so that they might do what seemed right to them.
13 Oh, ha az én népem hallgatna reám, s Izráel az én utaimon járna!
Oh, that my people would listen to me; oh, that my people would walk in my paths.
14 Legott megaláznám ellenségeit, s szorongatói ellen fordítanám kezem.
Then I would quickly subdue their enemies and turn my hand against their oppressors.
15 Az Úrnak gyűlölői hízelegnének néki, és örökkévaló volna az ő idejök.
May those who hate Yahweh cringe in fear before him! May they be humiliated forever.
16 És ő megelégítené őt java búzával, és sziklából folyó mézzel töltenélek be téged!
I would feed Israel with the finest wheat; I would satisfy you with honey out of the rock.”