< Zsoltárok 80 >

1 Az éneklőmesternek a sosannim-éduthra; Aszáf zsoltára. Oh Izráelnek pásztora, hallgass meg, a ki vezérled Józsefet, mint juhnyájat; a ki Kérubokon ülsz, jelenj meg fényeddel!
Give ear, O Shepherd of Israel, thou who lead Joseph like a flock. Thou who sit above the cherubim, shine forth.
2 Efraim, Benjámin és Manasse előtt támaszd fel a te hatalmadat, és jőjj el, hogy szabadíts meg minket!
Stir up thy might before Ephraim and Benjamin and Manasseh, and come to save us.
3 Oh Isten, állíts helyre minket, és világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk.
Turn us again, O God, and cause thy face to shine, and we shall be saved.
4 Seregeknek Ura, Istene: meddig haragszol a te népednek könyörgésére?
O Jehovah God of hosts, how long will thou be angry against the prayer of thy people?
5 Könyhullatásnak kenyerével éteted őket, s könyhullatások árjával itatod meg őket.
Thou have fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure.
6 Perpatvarrá tevél minket szomszédaink között, és a mi ellenségeink csúfkodnak rajtunk.
Thou make us hatred to our neighbors, and our enemies laugh among themselves.
7 Seregek Istene, állíts helyre minket; világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk!
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine, and we shall be saved.
8 Égyiptomból szőlőt hozál ki, kiűzéd a pogányokat és azt elültetéd.
Thou brought a vine out of Egypt. Thou drove out the nations, and planted it.
9 Helyet egyengettél előtte, és gyökeret eresztett, és ellepé a földet.
Thou prepared place before it, and it took deep root, and filled the land.
10 Hegyeket fogott el az árnyéka, és a vesszei olyanok lettek, mint az Isten czédrusfái.
The mountains were covered with the shadow of it, and the boughs of it were like cedars of God.
11 Sarjait a tengerig ereszté, és hajtásait a folyamig.
It sent out its branches to the sea, and its shoots to the River.
12 Miért rontottad el annak gyepűit, hogy szaggathassa minden járókelő?
Why have thou broken down its walls, so that all those who pass by the way pluck it?
13 Pusztítja azt a vaddisznó, és legeli a mezei vad.
The boar out of the wood ravages it, and the wild beasts of the field feed on it.
14 Oh Seregek Istene! kérlek, térj vissza, tekints alá az egekből és lásd és tekintsd meg e szőlőtőt!
Turn again, we beseech thee, O God of hosts. Look down from heaven, and, behold, and visit this vine,
15 És a csemetét, a mit jobbod ültetett, a sarjat, melyet felneveltél!
and the stock which thy right hand planted, and the branch that thou made strong for thyself.
16 Elégett a tűzben, levágatott; arczod haragjától elvesznek.
It is burned with fire, it is cut down. They perish at the rebuke of thy countenance.
17 Legyen a te kezed a te jobbodnak férfián, és az embernek fián, a kit megerősítettél magadnak,
Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou made strong for thyself,
18 Hogy el ne térjünk tőled. Eleveníts meg minket és imádjuk a te nevedet.
so shall we not go back from thee. Revive thou us, and we will call upon thy name.
19 Seregek Ura, Istene! állíts helyre minket; világoltasd a te orczádat, hogy megszabaduljunk!
Turn us again, O Jehovah God of hosts, cause thy face to shine, and we shall be saved.

< Zsoltárok 80 >