< Zsoltárok 8 >

1 Az éneklőmesternek a gittithre; Dávid zsoltára. Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön, a ki az egekre helyezted dicsőségedet.
Керівнику хору. Виконання в стилі ґіттіт. Псалом Давидів. Господи, Володарю наш, яке величне ім’я Твоє усюди на землі! Ти підніс велич Свою понад небеса.
2 A csecsemők és csecsszopók szájával erősítetted meg hatalmadat a te ellenségeid miatt, hogy a gyűlölködőt és bosszúállót elnémítsd.
Із вуст малих дітей і немовлят Ти влаштував твердиню проти супротивників Твоїх, щоб змусити замовкнути ворога й месника.
3 Mikor látom egeidet, a te újjaidnak munkáját; a holdat és a csillagokat, a melyeket teremtettél:
Коли дивлюсь я на небеса Твої, творіння Твоїх пальців, на місяць і зорі, що Ти встановив їх,
4 Micsoda az ember – mondom – hogy megemlékezel róla? és az embernek fia, hogy gondod van reá?
[то роздумую: ] «Хто така людина, що Ти пам’ятаєш про неї, і [хто] син людський, що Ти турбуєшся про нього?»
5 Hiszen kevéssel tetted őt kisebbé az Istennél, és dicsőséggel és tisztességgel megkoronáztad őt!
Лише трохи применшив Ти його перед Богом і славою та величчю коронував його.
6 Úrrá tetted őt kezeid munkáin, mindent lábai alá vetettél;
Ти поставив його панувати над творіннями Твоїх рук, усе підкорив йому під ноги:
7 Juhokat és mindenféle barmot, és még a mezőnek vadait is;
усю дрібну худобу й волів, а також польових звірів,
8 Az ég madarait és a tenger halait, mindent, a mi a tenger ösvényein jár.
птахів небесних і риб морських, [усе живе], що проходить стежками моря.
9 Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön!
Господи, Володарю наш, яке величне ім’я Твоє усюди на землі!

< Zsoltárok 8 >