< Zsoltárok 8 >
1 Az éneklőmesternek a gittithre; Dávid zsoltára. Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön, a ki az egekre helyezted dicsőségedet.
En Psalm Davids, till att föresjunga på Gittith. Herre, vår Herre, huru härligit är ditt Namn i all land, der man tackar dig i himmelen.
2 A csecsemők és csecsszopók szájával erősítetted meg hatalmadat a te ellenségeid miatt, hogy a gyűlölködőt és bosszúállót elnémítsd.
Utaf unga barnas och spenabarnas mun hafver du ena magt upprättat, för dina ovänners skull; att du skall nederlägga ovännen, och den hämndgiruga.
3 Mikor látom egeidet, a te újjaidnak munkáját; a holdat és a csillagokat, a melyeket teremtettél:
Ty jag skall se himlarna, dins fingers verk; månan och stjernorna, som du beredt hafver.
4 Micsoda az ember – mondom – hogy megemlékezel róla? és az embernek fia, hogy gondod van reá?
Hvad är menniskan, att du tänker på henne; eller menniskones son, att du låter dig vårda om honom?
5 Hiszen kevéssel tetted őt kisebbé az Istennél, és dicsőséggel és tisztességgel megkoronáztad őt!
Du skall låta honom en liten tid af Gudi öfvergifven varda; men med äro och härlighet skall du kröna honom.
6 Úrrá tetted őt kezeid munkáin, mindent lábai alá vetettél;
Du skall göra honom till en herra öfver dina händers verk; all ting hafver du under hans fötter lagt:
7 Juhokat és mindenféle barmot, és még a mezőnek vadait is;
Får och fä alltsamman; vilddjuren också dertill;
8 Az ég madarait és a tenger halait, mindent, a mi a tenger ösvényein jár.
Foglarna under himmelen, och fiskarna i hafvet, och hvad i hafvena går.
9 Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön!
Herre, vår Herre, huru härligit är ditt Namn i all land.