< Zsoltárok 8 >

1 Az éneklőmesternek a gittithre; Dávid zsoltára. Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön, a ki az egekre helyezted dicsőségedet.
to/for to conduct upon [the] Gittith melody to/for David LORD lord our what? great name your in/on/with all [the] land: country/planet which to give: put [emph?] splendor your upon [the] heaven
2 A csecsemők és csecsszopók szájával erősítetted meg hatalmadat a te ellenségeid miatt, hogy a gyűlölködőt és bosszúállót elnémítsd.
from lip infant and to suckle to found strength because to vex you to/for to cease enemy and to avenge
3 Mikor látom egeidet, a te újjaidnak munkáját; a holdat és a csillagokat, a melyeket teremtettél:
for to see: see heaven your deed: work finger your moon and star which to establish: make
4 Micsoda az ember – mondom – hogy megemlékezel róla? és az embernek fia, hogy gondod van reá?
what? human for to remember him and son: child man for to reckon: visit him
5 Hiszen kevéssel tetted őt kisebbé az Istennél, és dicsőséggel és tisztességgel megkoronáztad őt!
and to lack him little from God and glory and glory to crown him
6 Úrrá tetted őt kezeid munkáin, mindent lábai alá vetettél;
to rule him in/on/with deed: work hand your all to set: put underneath: under foot his
7 Juhokat és mindenféle barmot, és még a mezőnek vadait is;
sheep and cattle all their and also animal field
8 Az ég madarait és a tenger halait, mindent, a mi a tenger ösvényein jár.
bird heaven and fish [the] sea to pass way sea
9 Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön!
LORD lord our what? great name your in/on/with all [the] land: country/planet

< Zsoltárok 8 >